Mark 9:12 in Gujarati

Mark 9:12
ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, ‘એલિયાએ પ્રથમ આવવું જોઈએ એ કહેવા માટે તેઓ સાચા છે. એલિયા બધી વસ્તુઓ જે રીતે હોવી જોઈએ તેવી બનાવે છે. પણ શાસ્ત્ર એવું શા માટે કહે છે કે માણસનો પુત્ર ઘણું સહન કરશે અને લોકો તેનો અસ્વીકાર કરશે?

Mark 9:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.

American Standard Version (ASV)
And he said unto them, Elijah indeed cometh first, and restoreth all things: and how is it written of the Son of man, that he should suffer many things and be set at nought?

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, Truly, Elijah does come first, and puts all things in order; and how is it said in the Writings that the Son of man will go through much sorrow and be made as nothing?

Darby English Bible (DBY)
And he answering said to them, Elias indeed, having first come, restores all things; and how is it written of the Son of man that he must suffer much, and be set at nought:

World English Bible (WEB)
He said to them, "Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised?

Young's Literal Translation (YLT)
And he answering said to them, `Elijah indeed, having come first, doth restore all things; and how hath it been written concerning the Son of Man, that many things he may suffer, and be set at nought?

he ho oh
And δὲ de thay
answered ἀποκριθεὶς apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
and told εἶπεν epō APE-oh
them, αὐτοῖς autos af-TOSE
Elias Ἠλίας hēlias ay-LEE-as
verily μὲν men mane
cometh ἐλθὼν erchomai ARE-hoh-may
first, πρῶτον prōton PROH-tone
and restoreth ἀποκαθιστᾳ apokathistēmi ah-poh-ka-THEE-stay-mee
all things; πάντα· pas pahs
and καὶ kai kay
how πῶς pōs pose
it is written γέγραπται graphō GRA-foh
of ἐπὶ epi ay-PEE
the τὸν ho oh
Son υἱὸν huios yoo-OSE
τοῦ ho oh
of man, ἀνθρώπου anthrōpos AN-throh-pose
that ἵνα hina EE-na
many things, πολλὰ polys poh-LYOOS
he must suffer πάθῃ paschō PA-skoh
and καὶ kai kay
be set at nought. ἐξουδενώθη exoudenoō ayks-oo-thay-NOH-oh



Read Full Chapter : Mark 9

Gujarati Bible