Isaiah 44:21 in Gujarati
Isaiah 44:21
યહોવા કહે છે, “હે યાકૂબ, આટલી વાતનું ધ્યાન રાખજે, હે ઇસ્રાએલ, તું મારો સેવક છે. મેં તને ઉત્પન્ન કર્યો છે, અને હું તને મદદ કરવાનું ક્યારેય ભૂલી જઇશ નહિ.
Isaiah 44:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
American Standard Version (ASV)
Remember these things, O Jacob, and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
Bible in Basic English (BBE)
Keep these things in mind, O Jacob; and you Israel, for you are my servant: I have made you; you are my servant; O Israel, I will not let you go out of my memory.
Darby English Bible (DBY)
Remember these things, O Jacob, and Israel, for thou art my servant; I have formed thee: thou art my servant, Israel; thou shalt not be forgotten of me.
World English Bible (WEB)
Remember these things, Jacob, and Israel; for you are my servant: I have formed you; you are my servant: Israel, you shall not be forgotten by me.
Young's Literal Translation (YLT)
Remember these, O Jacob, and Israel, For My servant thou `art', I formed thee, a servant to Me thou `art', O Israel, thou dost not forget Me.
| Remember | זְכָר | zākar | za-HAHR |
| these, | אֵ֣לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| O Jacob | יַעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| and Israel; | וְיִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| my servant: | עַבְדִּי | ʿebed | eh-VED |
| thou | אָ֑תָּה | ʾattâ | ah-TA |
| I have formed | יְצַרְתִּ֤יךָ | yāṣar | ya-TSAHR |
| my servant: | עֶֽבֶד | ʿebed | eh-VED |
| לִי֙ | |||
| thee; thou | אַ֔תָּה | ʾattâ | ah-TA |
| O Israel, | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| thou shalt not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| be forgotten of me. | תִנָּשֵֽׁנִי׃ | nāšâ | na-SHA |
Read Full Chapter : Isaiah 44
Gujarati Bible