Genesis 8:13 Concordance in Tamil
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And it came to pass | וַ֠יְהִי | hāyâ | ha-YA |
| and first | בְּאַחַ֨ת | ʾeḥād | eh-HAHD |
| in the six | וְשֵׁשׁ | šēš | shaysh |
| hundredth | מֵא֜וֹת | mēʾâ | may-AH |
| year, | שָׁנָ֗ה | šāne | sha-NEH |
| in the first | בָּֽרִאשׁוֹן֙ | riʾšôn | ree-SHONE |
| the first | בְּאֶחָ֣ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| of the month, | לַחֹ֔דֶשׁ | ḥōdeš | hoh-DESH |
| were dried up | חָֽרְב֥וּ | ḥārab | ha-RAHV |
| the waters | הַמַּ֖יִם | mayim | ma-YEEM |
| from off | מֵעַ֣ל | ʿal | al |
| the earth: | הָאָ֑רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| removed | וַיָּ֤סַר | sûr | soor |
| and Noah | נֹ֙חַ֙ | nōaḥ | NOH-ak |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the covering | מִכְסֵ֣ה | mikse | meek-SEH |
| of the ark, | הַתֵּבָ֔ה | tēbâ | tay-VA |
| and looked, | וַיַּ֕רְא | rāʾâ | ra-AH |
| and, behold, | וְהִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
| was dry. | חָֽרְב֖וּ | ḥārēb | ha-RAVE |
| the face | פְּנֵ֥י | pānîm | pa-NEEM |
| of the ground | הָֽאֲדָמָֽה׃ | ʾădāmâ | uh-da-MA |