ஆதியாகமம் 2

Genesis 2:24 in Tamil

தமிழ்

ஆதியாகமம் 2:24
இதினிமித்தம் புருஷன் தன் தகப்பனையும் தன் தாயையும் விட்டு, தன் மனைவியோடே இசைந்திருப்பான்; அவர்கள் ஒரே மாம்சமாயிருப்பார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
இதன் காரணமாக மனிதன் தன் தகப்பனையும் தன் தாயையும் விட்டு, தன் மனைவியோடு இணைந்திருப்பான்; அவர்கள் ஒரே மாம்சமாக இருப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அதனால் தான் மனிதன் தன் தாயையும் தகப்பனையும் விட்டு மனைவியோடு சேர்ந்துகொள்ளுகிறான். இதனால் இருவரும் ஒரே உடலாகிவிடுகின்றனர்.

Thiru Viviliam
இதனால், கணவன் தன் தாய் தந்தையை விட்டுவிட்டுத் தன் மனைவியுடன் ஒன்றித்திருப்பான்; இருவரும் ஒரே உடலாய் இருப்பர்.

Roman Transliteration
Ithinimiththam purushan than thakappanaiyum than thaayaiyum vittu, than manaiviyotae isainthiruppaan; avarkal orae maamsamaayiruppaarkal.

Genesis 2:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

American Standard Version (ASV)
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause will a man go away from his father and his mother and be joined to his wife; and they will be one flesh.

Darby English Bible (DBY)
Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh.

Webster's Bible (WBT)
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife: and they shall be one flesh.

World English Bible (WEB)
Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

Young's Literal Translation (YLT)
therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.

ஆதியாகமம் Genesis 2:24

இதினிமித்தம் புருஷன் தன் தகப்பனையும் தன் தாயையும் விட்டு, தன் மனைவியோடே இசைந்திருப்பான்; அவர்கள் ஒரே மாம்சமாயிருப்பார்கள்.

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

עַל ʿal al
Therefore כֵּן֙ kēn kane
leave יַֽעֲזָב ʿāzab ah-ZAHV
shall a man אִ֔ישׁ ʾîš eesh
אֶת ʾēt ate
his father אָבִ֖יו ʾāb av
וְאֶת ʾēt ate
and his mother, אִמּ֑וֹ ʾēm ame
and shall cleave וְדָבַ֣ק dābaq da-VAHK
unto his wife: בְּאִשְׁתּ֔וֹ ʾiššâ ee-SHA
and they shall be וְהָי֖וּ hāyâ ha-YA
flesh. לְבָשָׂ֥ר bāśār ba-SAHR
one אֶחָֽד׃ ʾeḥād eh-HAHD



Read Full Chapter : Genesis 2