எஸ்றா 8

Ezra 8:33 in Tamil

தமிழ்

எஸ்றா 8:33
நாலாம் நாளிலே அந்த வெள்ளியும் பொன்னும் பணிமுட்டுகளும், எங்கள் தேவனுடைய ஆலயத்தில் ஆசாரியனாகிய உரியாவின் குமாரன் மெரேமேத்தின் கையிலும், பினெகாசின் குமாரன் எலெயாசாரின் கையிலும், எல்லாவற்றிற்கும் இருந்த நிறையின்படி அதையும் நிறுத்து, ஒப்புவிக்கப்பட்டது; யெசுவாவின் குமாரன் யோசபாத்தும், பின்னூயின் குமாரன் நொவதிவும் என்கிற லேவியரும் அவர்களோடேகூட இருந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
நான்காம் நாளிலே அந்த வெள்ளியும் பொன்னும் பொருட்களும், எங்கள் தேவனுடைய ஆலயத்தில் ஆசாரியனாகிய உரியாவின் மகன் மெரேமோத்தின் கையிலும், பினெகாசின் மகன் எலெயாசாரின் கையிலும், எல்லாவற்றிற்கும் இருந்த நிறையின்படியேயும் எடைபோட்டு, ஒப்புவிக்கப்பட்டது; யெசுவாவின் மகன் யோசபாத்தும், பின்னூயின் மகன் நொவதியாவும் என்கிற லேவியர்களும் அவர்களுடன் இருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
நான்காவது நாள், ஆலயத்திற்குப் போனோம். பொன், வெள்ளி, மற்றுமுள்ள சிறப்பானப் பொருட்களை எடை போட்டோம். நாங்கள் உரியா ஆசாரியனின் மகனான மெரேமோத்திடம் கொடுத்தோம். மெரேமோத்தோடு, பினெகாசின் மகனான எலெயாசார் கூட இருந்தான். அவர்களோடு லேவியர்களும், யெசுவாவின் மகனான யோசபாத்தும், பின்னுயின் மகனான நொவதியாவும் இருந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
நான்காம் நாள், நம் கடவுளின் இல்லத்தில் உரியாவின் மகனும் குருவுமாகிய மெரமோத்தின் கையில் வெள்ளியும் பொன்னும் பாத்திரங்களும் நிறுக்கப்பட்டு ஒப்படைக்கப்பட்டன. அப்போது அவரோடு பினகாசின் மகன் எலயாசரும், லேவியரான ஏசுவாவின் மகன், யோசபாத்தும் பின்னூயின் மகன் நோவதியாவும் இருந்தனர்.

Roman Transliteration
Naalaam naalilae antha velliyum ponnum pannimuttukalum, engal thaevanutaiya aalayaththil aasaariyanaakiya uriyaavin kumaaran meraemaeththin kaiyilum, pinekaasin kumaaran eleyaasaarin kaiyilum, ellaavattirkum iruntha niraiyinpati athaiyum niraுththu, oppuvikkappattathu; yesuvaavin kumaaran yosapaaththum, pinnooyin kumaaran novathivum enkira laeviyarum avarkalotaekooda irunthaarkal.

Ezra 8:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;

American Standard Version (ASV)
And on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levite;

Bible in Basic English (BBE)
And on the fourth day, the silver and the gold and the vessels were measured out by weight in the house of our God into the hands of Meremoth, the son of Uriah, the priest; and with him was Eleazar, the son of Phinehas; and with them were Jozabad, the son of Jeshua, and Noadiah, the son of Binnui, the Levites;

Darby English Bible (DBY)
And on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Urijah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites:

Webster's Bible (WBT)
Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;

World English Bible (WEB)
On the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levite;

Young's Literal Translation (YLT)
And on the fourth day hath been weighed the silver, and the gold, and the vessels, in the house of our God, unto the hand of Meremoth son of Uriah the priest, and with him Eleazar son of Phinehas, and with them Jozabad son of Jeshua, and Noadiah son of Binnui, the Levites:

எஸ்றா Ezra 8:33

நாலாம் நாளிலே அந்த வெள்ளியும் பொன்னும் பணிமுட்டுகளும், எங்கள் தேவனுடைய ஆலயத்தில் ஆசாரியனாகிய உரியாவின் குமாரன் மெரேமேத்தின் கையிலும், பினெகாசின் குமாரன் எலெயாசாரின் கையிலும், எல்லாவற்றிற்கும் இருந்த நிறையின்படி அதையும் நிறுத்து, ஒப்புவிக்கப்பட்டது; யெசுவாவின் குமாரன் யோசபாத்தும், பின்னூயின் குமாரன் நொவதிவும் என்கிற லேவியரும் அவர்களோடேகூட இருந்தார்கள்.

Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;

day וּבַיּ֣וֹם yôm yome
Now on the fourth הָֽרְבִיעִ֡י rĕbîʿî reh-vee-EE
weighed נִשְׁקַ֣ל šāqal sha-KAHL
was the silver הַכֶּסֶף֩ kesep keh-SEF
and the gold וְהַזָּהָ֨ב zāhāb za-HAHV
and the vessels וְהַכֵּלִ֜ים kĕlî keh-LEE
in the house בְּבֵ֣ית bayit ba-YEET
of our God אֱלֹהֵ֗ינוּ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
by עַ֠ל ʿal al
the hand יַד yād yahd
of Meremoth מְרֵמ֤וֹת mĕrēmôt meh-ray-MOTE
the son בֶּן bēn bane
of Uriah אֽוּרִיָּה֙ ʾûriyyâ oo-ree-YA
the priest; הַכֹּהֵ֔ן kōhēn koh-HANE
and with וְעִמּ֖וֹ ʿim eem
him Eleazar אֶלְעָזָ֣ר ʾelʿāzār el-ah-ZAHR
the son בֶּן bēn bane
of Phinehas; פִּֽינְחָ֑ס pînĕḥās pee-neh-HAHS
and with וְעִמָּהֶ֞ם ʿim eem
them Jozabad יֽוֹזָבָ֧ד yôzābād yoh-za-VAHD
the son בֶּן bēn bane
of Jeshua, יֵשׁ֛וּעַ yēšûaʿ yay-SHOO-ah
and Noadiah וְנֽוֹעַדְיָ֥ה nôʿadyâ noh-ad-YA
the son בֶן bēn bane
of Binnui, בִּנּ֖וּי binnûy bee-NOO
Levites; הַלְוִיִּֽם׃ lēwiyyî lay-vee-YEE



Read Full Chapter : Ezra 8