எஸ்றா 4

Ezra 4:9 in Tamil

தமிழ்

எஸ்றா 4:9
ஆலோசனைத் தலைவனாகிய ரெகூமும், கணக்கனாகிய சிம்சாயும், மற்றுமுள்ள அவர்கள் வகையராவாகிய தீனாவியர், அபற்சாத்தியர், தர்பேலியர், அப்பார்சியர், அற்கேவியர், பாபிலோனியர், சூஷங்கியர், தெகாவியர், ஏலாமியரானவர்களும்,

Tamil Indian Revised Version
ஆலோசனைத் தலைவனாகிய ரெகூமும், பதிவாளனாகிய சிம்சாயியும், மற்றும் அவர்களைச் சார்ந்த தீனாவியர்கள், அபற்சாத்தியர்கள், தர்பேலியர்கள், அப்பார்சியர்கள், அற்கேவியர்கள், பாபிலோனியர்கள், சூஷங்கியர்கள், தெகாவியர்கள், ஏலாமியரானவர்களும்,

Tamil Easy Reading Version
தலைமை அதிகாரி ரெகூம் மற்றும் செயலாளரான சிம்சாவிடமிருந்தும் தீனாவியர், அபற்சாத்தினர், தர்பேலியர், அப்பார்சியர், அற்கேவியர், பாபிலோனியர், சூஷங்கியர், தெகாவியர், ஆகியோர்களின் நீதிபதிகள் மற்றும் அதிகாரிகளிடமிருந்தும், சூசாவிலிருந்து வந்த ஏலாமியர்களிடமிருந்தும்,

Thiru Viviliam
ஆளுநர் இரகூம், எழுத்தர் சிம்சாய், அவர்களைச் சார்ந்து நீதிபதிகள், தூதர், ஆலோசகர், அதிகாரிகள் மேலும் எரேக்கியர், பாபிலோனியர், எலாமித்தியரான சூசா நகரின் மக்கள்,

Roman Transliteration
Aalosanaith thalaivanaakiya rekoomum, kanakkanaakiya simsaayum, mattaுmulla avarkal vakaiyaraavaakiya theenaaviyar, aparsaaththiyar, tharpaeliyar, appaarsiyar, arkaeviyar, paapiloniyar, sooshangiyar, thekaaviyar, aelaamiyaraanavarkalum,

Ezra 4:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,

American Standard Version (ASV)
then `wrote' Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,

Bible in Basic English (BBE)
The letter was sent by Rehum, the chief ruler, and Shimshai the scribe and their friends; the Dinaites and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,

Darby English Bible (DBY)
Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,

Webster's Bible (WBT)
Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dianites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,

World English Bible (WEB)
then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,

Young's Literal Translation (YLT)
Then Rehum counsellor, and Shimshai scribe, and the rest of their companions, Dinaites, and Apharsathchites, Tarpelites, Apharsites, Archevites, Babylonians, Susanchites, (who are Elamites),

எஸ்றா Ezra 4:9

ஆலோசனைத் தலைவனாகிய ரெகூமும், கணக்கனாகிய சிம்சாயும், மற்றுமுள்ள அவர்கள் வகையராவாகிய தீனாவியர், அபற்சாத்தியர், தர்பேலியர், அப்பார்சியர், அற்கேவியர், பாபிலோனியர், சூஷங்கியர், தெகாவியர், ஏலாமியரானவர்களும்,

Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,

Then אֱדַ֜יִן ʾĕdayin ay-da-YEEN
Rehum רְח֣וּם rĕḥûm reh-HOOM
the chancellor, בְּעֵל bĕʿēl beh-ALE
טְעֵ֗ם ṭĕʿēm teh-AME
and Shimshai וְשִׁמְשַׁי֙ šimšay sheem-SHAI
the scribe, סָֽפְרָ֔א sāpēr sa-FARE
and the rest וּשְׁאָ֖ר šĕʾār sheh-AR
of their companions; כְּנָוָֽתְה֑וֹן kĕnāt keh-NAHT
the Dinaites, דִּֽ֠ינָיֵא dînay dee-NAI
the Apharsathchites, וַֽאֲפַרְסַתְכָיֵ֞א ʾăparsĕkay uh-fahr-seh-HAI
the Tarpelites, טַרְפְּלָיֵ֣א ṭarpĕlay tahr-peh-LAI
the Apharsites, אֲפָֽרְסָיֵ֗א ʾăporsay uh-fore-SAI
the Archevites, אַרְכְּוָיֵ֤ ʾarkĕway ar-keh-VAI
the Babylonians, בָֽבְלָיֵא֙ bablî bahv-LEE
the Susanchites, שֽׁוּשַׁנְכָיֵ֔א šûšankî shoo-shahn-HEE
the Dehavites, דֶּהָוֵ֖א dahăwāʾ da-huh-VA
the Elamites, עֵֽלְמָיֵֽא׃ ʿalmî al-MEE



Read Full Chapter : Ezra 4