எசேக்கியேல் 13

Ezekiel 13:12 in Tamil

தமிழ்

எசேக்கியேல் 13:12
இதோ, சுவர் விழும்போது: நீங்கள் பூசின பூச்சு எங்கே என்று சொல்வார்கள் அல்லவா?

Tamil Indian Revised Version
இதோ, சுவர் விழும்போது: நீங்கள் பூசின பூச்சு எங்கே என்று சொல்வார்கள் அல்லவா?

Tamil Easy Reading Version
பிறகு அந்தச் சுவர் கீழே விழும். ஜனங்கள் தீர்க்கதரிசிகளிடம், ‘சுவரில் நீங்கள் பூசிய பூச்சு என்னவாயிற்று?’ என்று கேட்பார்கள்.”

Thiru Viviliam
சுவர் விழும்போது, ‘நீங்கள் பூசிய சுண்ணாம்பு எங்கே?’ என்று உங்களைக் கேட்கமாட்டார்களா?

Roman Transliteration
Itho, suvar vilumpothu: neengal poosina poochchu engae entu solvaarkal allavaa?

Ezekiel 13:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

American Standard Version (ASV)
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

Bible in Basic English (BBE)
And when the wall has come down, will they not say to you, Where is the whitewash which you put on it?

Darby English Bible (DBY)
And lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which ye have daubed [it]?

World English Bible (WEB)
Behold, when the wall is fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which you have daubed it?

Young's Literal Translation (YLT)
And lo, fallen hath the wall! Doth not one say unto you, Where `is' the daubing that ye daubed?

எசேக்கியேல் Ezekiel 13:12

இதோ, சுவர் விழும்போது: நீங்கள் பூசின பூச்சு எங்கே என்று சொல்வார்கள் அல்லவா?

Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

Lo, וְהִנֵּ֖ה hinnē hee-NAY
is fallen, נָפַ֣ל nāpal na-FAHL
when the wall הַקִּ֑יר qîr keer
shall it not הֲלוֹא֙ lōʾ loh
be said יֵאָמֵ֣ר ʾāmar ah-MAHR
unto אֲלֵיכֶ֔ם ʾēl ale
you, Where אַיֵּ֥ה ʾayyē ah-YAY
the daubing הַטִּ֖יחַ ṭîaḥ TEE-ak
wherewith אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
ye have daubed טַחְתֶּֽם׃ ṭûaḥ TOO-ak



Read Full Chapter : Ezekiel 13