யாத்திராகமம் 39
Exodus 39:29 in Tamil
யாத்திராகமம் 39:29
திரித்த மெல்லிய பஞ்சுநூலாலும் இளநீலநூலாலும் இரத்தாம்பரநூலாலும் சிவப்புநூலாலும் சித்திரத் தையல்வேலையான இடைக்கச்சையையும், கர்த்தர் மோசேக்குக் கற்பித்தபடியே, செய்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
திரித்த மெல்லிய பஞ்சுநூலாலும் இளநீலநூலாலும் இரத்தாம்பரநூலாலும் சிவப்புநூலாலும் சித்திரத் தையல்வேலையான இடுப்புக்கச்சையையும், கர்த்தர் மோசேக்குக் கற்பித்தபடியே செய்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
மெல்லிய துகில், இளநீலம், இரத்தாம்பரம், சிவப்புநிற நூலிலிருந்து கச்சையைச் செய்தனர். ஆடையில் சித்திர வேலைப்பாடுகள் செய்யப்பட்டன. மோசேக்குக் கர்த்தர் கட்டளையிட்டபடியே இவை அனைத்தும் தைக்கப்பட்டன.
Thiru Viviliam
முறுக்கேற்றி நெய்த மெல்லிய நார்ப்பட்டாலும் நீலம் கருஞ்சிவப்பு சிவப்பு நிற நூலாலும் பின்னல் வேலைப்பாட்டுடன் இடைக்கச்சை செய்யப்பட்டது. இதுவும் ஆண்டவர் மோசேக்கு ஆணையிட்டபடியே செய்யப்பட்டது.⒫
Roman Transliteration
Thiriththa melliya panjunoolaalum ilaneelanoolaalum iraththaamparanoolaalum sivappunoolaalum siththirath thaiyalvaelaiyaana itaikkachchaைyaiyum, Karththar Moseskkuk karpiththapatiyae, seythaarkal.
Exodus 39:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the LORD commanded Moses.
American Standard Version (ASV)
and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer; as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English (BBE)
And a linen band worked with a design of blue and purple and red, as the Lord had said to Moses.
Darby English Bible (DBY)
and the girdle, of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet, of embroidery; as Jehovah had commanded Moses.
Webster's Bible (WBT)
And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needle-work; as the LORD commanded Moses.
World English Bible (WEB)
and the sash of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as Yahweh commanded Moses.
Young's Literal Translation (YLT)
and the girdle of twined linen, and blue, and purple, and scarlet, work of an embroiderer, as Jehovah hath commanded Moses.
யாத்திராகமம் Exodus 39:29
திரித்த மெல்லிய பஞ்சுநூலாலும் இளநீலநூலாலும் இரத்தாம்பரநூலாலும் சிவப்புநூலாலும் சித்திரத் தையல்வேலையான இடைக்கச்சையையும், கர்த்தர் மோசேக்குக் கற்பித்தபடியே, செய்தார்கள்.
And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the LORD commanded Moses.| וְֽאֶת | ʾēt | ate | |
| And a girdle | הָאַבְנֵ֞ט | ʾabnēṭ | av-NATE |
| linen, | שֵׁ֣שׁ | šēš | shaysh |
| fine twined | מָשְׁזָ֗ר | šāzar | sha-ZAHR |
| and blue, | וּתְכֵ֧לֶת | tĕkēlet | teh-hay-LET |
| and purple, | וְאַרְגָּמָ֛ן | ʾargāmān | ar-ɡa-MAHN |
| וְתוֹלַ֥עַת | tôlāʿ | toh-LA | |
| and scarlet, | שָׁנִ֖י | šānî | sha-NEE |
| מַֽעֲשֵׂ֣ה | maʿăśe | ma-uh-SEH | |
| needlework; | רֹקֵ֑ם | rāqam | ra-KAHM |
| as | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
| commanded | צִוָּ֥ה | ṣāwâ | tsa-VA |
| the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Moses. | מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |
Read Full Chapter : Exodus 39