யாத்திராகமம் 36

Exodus 36:4 in Tamil

தமிழ்

யாத்திராகமம் 36:4
அப்பொழுது பரிசுத்த ஸ்தலத்து வேலைகளைச் செய்கிற விவேகிகள் யாவரும் அவரவர் செய்கிற வேலையின் காரியமாய் வந்து,

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது பரிசுத்த ஸ்தலத்தின் வேலைகளைச் செய்கிற அனைவரும் அவரவர் செய்கிற வேலையின் காரியமாக வந்து,

Tamil Easy Reading Version
பின்னர் கலை வல்லுநர்கள் பரிசுத்த இடத்தில் தாங்கள் செய்யும் வேலையை விட்டு மோசேயிடம் பேசுவதற்குச் சென்றார்கள். அவர்கள்,

Thiru Viviliam
தூயக வேலைகளில் ஈடுபட்டிருந்த கலைஞர் தாங்கள் செய்து கொண்டிருந்த வேலையை விட்டுவிட்டு வந்து,

Roman Transliteration
Appoluthu Parisuththa sthalaththu vaelaikalaich seykira vivaekikal yaavarum avaravar seykira vaelaiyin kaariyamaay vanthu,

Exodus 36:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;

American Standard Version (ASV)
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they wrought.

Bible in Basic English (BBE)
Then the wise men, who were doing all the work of the holy place, came from their work;

Darby English Bible (DBY)
And all the wise men that wrought all the work of the sanctuary came, every man from his work which they wrought,

Webster's Bible (WBT)
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made.

World English Bible (WEB)
All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which they did.

Young's Literal Translation (YLT)
And all the wise men, who are doing all the work of the sanctuary, come each from his work which they are doing,

யாத்திராகமம் Exodus 36:4

அப்பொழுது பரிசுத்த ஸ்தலத்து வேலைகளைச் செய்கிற விவேகிகள் யாவரும் அவரவர் செய்கிற வேலையின் காரியமாய் வந்து,

And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;

came וַיָּבֹ֙אוּ֙ bôʾ boh
And all כָּל kōl kole
the wise men, הַ֣חֲכָמִ֔ים ḥākām ha-HAHM
that wrought הָֽעֹשִׂ֕ים ʿāśâ ah-SA
אֵ֖ת ʾēt ate
all כָּל kōl kole
the work מְלֶ֣אכֶת mĕlāʾkâ meh-la-HA
of the sanctuary, הַקֹּ֑דֶשׁ qōdeš koh-DESH
every man אִֽישׁ ʾîš eesh
אִ֥ישׁ ʾîš eesh
from his work מִמְּלַאכְתּ֖וֹ mĕlāʾkâ meh-la-HA
which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
they הֵ֥מָּה hēm hame
made; עֹשִֽׂים׃ ʿāśâ ah-SA



Read Full Chapter : Exodus 36