யாத்திராகமம் 28
Exodus 28:20 in Tamil
யாத்திராகமம் 28:20
நாலாம் பத்தி படிகப்பச்சையும் கோமேதகமும் யஸ்பியுமாய் இருப்பதாக; இவைகள் அந்தந்தப் பத்தியில் பொன்னினாலே பதித்திருக்கவேண்டும்.
Tamil Indian Revised Version
நான்காம் வரிசை படிகப்பச்சையும் கோமேதகமும் யஸ்பியுமாக இருக்கட்டும்; இவைகள் அந்தந்த வரிசையில் பொன்னினாலே பதித்திருக்கவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
நான்காவது வரிசையில் படிகப்பச்சை, கோமேதகம், யஸ்பி என்ற கற்கள் இருக்க வேண்டும். இவை அனைத்தையும் பொன்னில் பதிக்க வேண்டும்.
Thiru Viviliam
நான்காம் வரிசையில் படிகப் பச்சை, கோமேதகம், கடல்வண்ணக்கல் — இவை யாயும் பொன்னிழைப் பின் புலத்தில் பதிக்கப்படட்டும்.
Roman Transliteration
Naalaam paththi patikappachchaைyum komaethakamum yaspiyumaay iruppathaaka; ivaikal anthanthap paththiyil ponninaalae pathiththirukkavaenndum.
Exodus 28:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
American Standard Version (ASV)
and the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be inclosed in gold in their settings.
Bible in Basic English (BBE)
The fourth, a topaz, a beryl, and a jasper; they are to be fixed in twisted frames of gold.
Darby English Bible (DBY)
and the fourth row, a chrysolite, and an onyx, and a jasper; enclosed in gold shall they be in their settings.
Webster's Bible (WBT)
And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
World English Bible (WEB)
and the fourth row a chrysolite, an onyx, and a jasper: they shall be enclosed in gold in their settings.
Young's Literal Translation (YLT)
and the fourth row `is' beryl, and onyx, and jasper; embroidered with gold are they in their settings,
யாத்திராகமம் Exodus 28:20
நாலாம் பத்தி படிகப்பச்சையும் கோமேதகமும் யஸ்பியுமாய் இருப்பதாக; இவைகள் அந்தந்தப் பத்தியில் பொன்னினாலே பதித்திருக்கவேண்டும்.
And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.| row | וְהַטּוּר֙ | ṭûr | toor |
| And the fourth | הָֽרְבִיעִ֔י | rĕbîʿî | reh-vee-EE |
| a beryl, | תַּרְשִׁ֥ישׁ | taršîš | tahr-SHEESH |
| and an onyx, | וְשֹׁ֖הַם | šōham | shoh-HAHM |
| and a jasper: | וְיָֽשְׁפֵ֑ה | yošpē | yohsh-FAY |
| set | מְשֻׁבָּצִ֥ים | šābaṣ | sha-VAHTS |
| in gold | זָהָ֛ב | zāhāb | za-HAHV |
| they shall be | יִֽהְי֖וּ | hāyâ | ha-YA |
| in their inclosings. | בְּמִלּֽוּאֹתָֽם׃ | milluʾâ | mee-loo-AH |
Read Full Chapter : Exodus 28