யாத்திராகமம் 25
Exodus 25:32 in Tamil
யாத்திராகமம் 25:32
ஆறு கிளைகள் அதின் பக்கங்களில் விடவேண்டும்; குத்துவிளக்கின் மூன்று கிளைகள் அதின் ஒரு பக்கத்திலும், குத்துவிளக்கின் மூன்று கிளைகள் அதின் மறுபக்கத்திலும் விடவேண்டும்.
Tamil Indian Revised Version
ஆறு கிளைகள் அதின் பக்கங்களில் விடவேண்டும்; குத்துவிளக்கின் மூன்று கிளைகள் அதின் ஒரு பக்கத்திலும், குத்துவிளக்கின் மூன்று கிளைகள் அதின் மறுபக்கத்திலும் விடவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
“அந்தக் குத்துவிளக்குத் தண்டுக்கு ஆறு கிளைகள் இருக்கவேண்டும். மூன்று கிளைகள் ஒரு புறமாகவும், மூன்று கிளைகள் மறு புறமாகவும் அமைய வேண்டும்.
Thiru Viviliam
விளக்குத்தண்டின் ஒரு பக்கத்திலிருந்து மூன்று கிளைகளும், விளக்குத்தண்டின் மறு பக்கத்திலிருந்து மூன்று கிளைகளுமாக, அதன் பக்கங்களில் ஆறுகிளைகள் செல்லும்.
Roman Transliteration
Aaraு kilaikal athin pakkangalil vidavaenndum; kuththuvilakkin moontu kilaikal athin oru pakkaththilum, kuththuvilakkin moontu kilaikal athin maraுpakkaththilum vidavaenndum.
Exodus 25:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
American Standard Version (ASV)
And there shall be six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
Bible in Basic English (BBE)
It is to have six branches coming out from its sides; three branches from one side and three from the other.
Darby English Bible (DBY)
And six branches shall come out of the sides thereof -- three branches of the lamp-stand out of one side thereof, and three branches of the lamp-stand out of the other side thereof;
Webster's Bible (WBT)
And six branches shall extend from the sides of it; three branches of the candlestick from the one side, and three branches of the candlestick from the other side:
World English Bible (WEB)
There shall be six branches going out of its sides: three branches of the lampstand out of its one side, and three branches of the lampstand out of its other side;
Young's Literal Translation (YLT)
and six branches are coming out of its sides, three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the second side;
யாத்திராகமம் Exodus 25:32
ஆறு கிளைகள் அதின் பக்கங்களில் விடவேண்டும்; குத்துவிளக்கின் மூன்று கிளைகள் அதின் ஒரு பக்கத்திலும், குத்துவிளக்கின் மூன்று கிளைகள் அதின் மறுபக்கத்திலும் விடவேண்டும்.
And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:| And six | וְשִׁשָּׁ֣ה | šēš | shaysh |
| branches | קָנִ֔ים | qāne | ka-NEH |
| shall come out | יֹֽצְאִ֖ים | yāṣāʾ | ya-TSA |
| of the sides | מִצִּדֶּ֑יהָ | ṣad | tsahd |
| of it; three | שְׁלֹשָׁ֣ה׀ | šālôš | sha-LOHSH |
| branches | קְנֵ֣י | qāne | ka-NEH |
| of the candlestick | מְנֹרָ֗ה | mĕnôrâ | meh-noh-RA |
| side, | מִצִּדָּהּ֙ | ṣad | tsahd |
| out of the one | הָֽאֶחָ֔ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| and three | וּשְׁלֹשָׁה֙ | šālôš | sha-LOHSH |
| branches | קְנֵ֣י | qāne | ka-NEH |
| of the candlestick | מְנֹרָ֔ה | mĕnôrâ | meh-noh-RA |
| side: | מִצִּדָּ֖הּ | ṣad | tsahd |
| out of the other | הַשֵּׁנִֽי׃ | šēnî | shay-NEE |
Read Full Chapter : Exodus 25