யாத்திராகமம் 23

Exodus 23:28 in Tamil

தமிழ்

யாத்திராகமம் 23:28
உன் முகத்திற்கு முன்னின்று ஏவியரையும் கானானியரையும் ஏத்தியரையும் துரத்திவிட, குளவிகளை உனக்கு முன்னே அனுப்புவேன்.

Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய முகத்திற்கு முன்பாக ஏவியர்களையும், கானானியர்களையும், ஏத்தியர்களையும் துரத்திவிட குளவிகளை உனக்கு முன்னே அனுப்புவேன்.

Tamil Easy Reading Version
உங்கள் பகைவர்களை விரட்ட காட்டுக் குளவிகளை உங்கள் முன் அனுப்புவேன். ஏவியரும், கானானியரும் ஏத்தியரும் உங்கள் தேசத்தை விட்டுப் போவார்கள்.

Thiru Viviliam
உனக்கு முன் நான் குளவிகளை அனுப்பி வைப்பேன். அவை இவ்வியரையும் கானானியரையும் இத்தியரையும் உனக்கு முன்னின்று துரத்திவிடும்.

Roman Transliteration
Un mukaththirku munnintu aeviyaraiyum kaanaaniyaraiyum aeththiyaraiyum thuraththivida, kulavikalai unakku munnae anuppuvaen.

Exodus 23:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.

American Standard Version (ASV)
And I will send the hornet before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.

Bible in Basic English (BBE)
I will send hornets before you, driving out the Hivite and the Canaanite and the Hittite before your face.

Darby English Bible (DBY)
And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.

Webster's Bible (WBT)
And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite from before thee.

World English Bible (WEB)
I will send the hornet before you, which will drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before you.

Young's Literal Translation (YLT)
`And I have sent the hornet before thee, and it hath cast out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee;

யாத்திராகமம் Exodus 23:28

உன் முகத்திற்கு முன்னின்று ஏவியரையும் கானானியரையும் ஏத்தியரையும் துரத்திவிட, குளவிகளை உனக்கு முன்னே அனுப்புவேன்.

And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.

And I will send וְשָֽׁלַחְתִּ֥י šālaḥ sha-LAHK
אֶת ʾēt ate
hornets הַצִּרְעָ֖ה ṣirʿâ tseer-AH
before לְפָנֶ֑יךָ pānîm pa-NEEM
thee, which shall drive out וְגֵֽרְשָׁ֗ה gāraš ɡa-RAHSH
אֶת ʾēt ate
the Hivite, הַֽחִוִּ֧י ḥiwwî hee-WEE
אֶת ʾēt ate
the Canaanite, הַֽכְּנַעֲנִ֛י kĕnaʿanî keh-na-ah-NEE
וְאֶת ʾēt ate
and the Hittite, הַֽחִתִּ֖י ḥittî hee-TEE
from before thee. מִלְּפָנֶֽיךָ׃ pānîm pa-NEEM



Read Full Chapter : Exodus 23