பிரசங்கி 9

Ecclesiastes 9:6 in Tamil

தமிழ்

பிரசங்கி 9:6
அவர்கள் சிநேகமும், அவர்கள் பகையும் அவர்கள் பொறாமையும் எல்லாம் ஒழிந்துபோயிற்று; சூரியனுக்குக் கீழேசெய்யப்படுகிறதொன்றிலும் அவர்களுக்கு இனி என்றைக்கும் பங்கில்லை.

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய அன்பும், அவர்களுடைய பகையும், அவர்களுடைய பொறாமையும் ஒழிந்துபோனது; சூரியனுக்குக் கீழே செய்யப்படுகிறது ஒன்றிலும் அவர்களுக்கு இனி என்றைக்கும் பங்கு இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் மரித்த பிறகு, அவனது அன்பு, வெறுப்பு, பொறாமை அனைத்தும் போய்விடுகின்றது. மரித்துப்போனவர்களுக்குப் பூமியில் நிகழ்ந்த இத்தனையிலும் பங்கில்லை.

Thiru Viviliam
அவர்களுக்கு அன்பு, பகைமை, பொறாமை எதுவும் இல்லை. இப்பரந்த உலகில் நடக்கும் எதிலும் அவர்கள் பங்கெடுக்கப்போவதில்லை.⒫

Roman Transliteration
Avarkal sinaekamum, avarkal pakaiyum avarkal poraamaiyum ellaam olinthupoyittaு; sooriyanukkuk geelaeseyyappadukirathontilum avarkalukku ini entaikkum pangillai.

Ecclesiastes 9:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.

American Standard Version (ASV)
As well their love, as their hatred and their envy, is perished long ago; neither have they any more a portion for ever in anything that is done under the sun.

Bible in Basic English (BBE)
Their love and their hate and their envy are now ended; and they have no longer a part for ever in anything which is done under the sun.

Darby English Bible (DBY)
Their love also, and their hatred, and their envy is already perished; neither have they any more for ever a portion in all that is done under the sun.

World English Bible (WEB)
Also their love, their hatred, and their envy has perished long ago; neither have they any more a portion forever in anything that is done under the sun.

Young's Literal Translation (YLT)
Their love also, their hatred also, their envy also, hath already perished, and they have no more a portion to the age in all that hath been done under the sun.

பிரசங்கி Ecclesiastes 9:6

அவர்கள் சிநேகமும், அவர்கள் பகையும் அவர்கள் பொறாமையும் எல்லாம் ஒழிந்துபோயிற்று; சூரியனுக்குக் கீழேசெய்யப்படுகிறதொன்றிலும் அவர்களுக்கு இனி என்றைக்கும் பங்கில்லை.

Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.

Also גַּ֣ם gam ɡahm
their love, אַהֲבָתָ֧ם ʾahăbâ ah-huh-VA
and גַּם gam ɡahm
their hatred, שִׂנְאָתָ֛ם śinʾâ seen-AH
and גַּם gam ɡahm
their envy, קִנְאָתָ֖ם qinʾâ keen-AH
is now כְּבָ֣ר kĕbār keh-VAHR
perished; אָבָ֑דָה ʾābad ah-VAHD
a portion וְחֵ֨לֶק ḥēleq hay-LEK
neither אֵין ʾayin ah-YEEN
לָהֶ֥ם hēm hame
have they any more עוֹד֙ ʿôd ode
for ever לְעוֹלָ֔ם ʿôlām oh-LAHM
in any בְּכֹ֥ל kōl kole
that אֲשֶֽׁר ʾăšer uh-SHER
is done נַעֲשָׂ֖ה ʿāśâ ah-SA
under תַּ֥חַת taḥat ta-HAHT
the sun. הַשָּֽׁמֶשׁ׃ šemeš sheh-MESH



Read Full Chapter : Ecclesiastes 9