தானியேல் 10

Daniel 10:5 in Tamil

தமிழ்

தானியேல் 10:5
என் கண்களை ஏறெடுக்கையில், சணல் வஸ்திரந்தரித்து, தமது அரையில் ஊப்பாசின் தங்கக்கச்சையைக் கட்டிக்கொண்டிருக்கிற ஒரு புருஷனைக் கண்டேன்.

Tamil Indian Revised Version
என் கண்களை ஏறெடுக்கும்போது, சணல்உடை அணிந்து, தமது இடுப்பில் ஊப்பாசின் தங்கக்கச்சையைக் கட்டிக்கொண்டிருக்கிற ஒரு மனிதனைக் கண்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் அங்கே நின்று கொண்டிருந்தபோது, ஏறிட்டுப் பார்த்தேன். எனக்கு முன்னால் ஒருவர் நின்று கொண்டிருந்தார். அவர் மெல்லிய சணல் ஆடை அணிந்திருந்தார். அவரது இடுப்பில் சுத்தமான தங்கக் கச்சையைக் கட்டியிருந்தார்.

Thiru Viviliam
என் கண்களை உயர்த்திப் பார்க்கையில், மெல்லிய பட்டாடை உடுத்திக் கொண்டு தம் இடையில் ஊபாசு நாட்டுத் தங்கக்கச்சை கட்டியிருந்த ஒருவரைக் கண்டேன்.

Roman Transliteration
En kannkalai aeraெdukkaiyil, sanal vasthiranthariththu, thamathu araiyil ooppaasin thangakkachchaைyaik kattikkonntirukkira oru purushanaik kanntaen.

Daniel 10:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz:

American Standard Version (ASV)
I lifted up mine eyes, and looked, and, behold, a man clothed in linen, whose loins were girded with pure gold of Uphaz:

Bible in Basic English (BBE)
And lifting up my eyes I saw the form of a man clothed in a linen robe, and round him there was a band of gold, of the best gold:

Darby English Bible (DBY)
and I lifted up mine eyes and looked, and behold, a certain man clothed in linen, and his loins were girded with pure gold of Uphaz;

World English Bible (WEB)
I lifted up my eyes, and looked, and, behold, a man clothed in linen, whose loins were girded with pure gold of Uphaz:

Young's Literal Translation (YLT)
and I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain one clothed in linen, and his loins girt with pure gold of Uphaz,

தானியேல் Daniel 10:5

என் கண்களை ஏறெடுக்கையில், சணல் வஸ்திரந்தரித்து, தமது அரையில் ஊப்பாசின் தங்கக்கச்சையைக் கட்டிக்கொண்டிருக்கிற ஒரு புருஷனைக் கண்டேன்.

Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz:

Then I lifted up וָאֶשָּׂ֤א nāśāʾ na-SA
אֶת ʾēt ate
mine eyes, עֵינַי֙ ʿayin ah-YEEN
and looked, וָאֵ֔רֶא rāʾâ ra-AH
and behold וְהִנֵּ֥ה hinnē hee-NAY
man אִישׁ ʾîš eesh
a certain אֶחָ֖ד ʾeḥād eh-HAHD
clothed לָב֣וּשׁ lābaš la-VAHSH
in linen, בַּדִּ֑ים bad bahd
whose loins וּמָתְנָ֥יו mōten moh-TEN
girded חֲגֻרִ֖ים ḥāgar ha-ɡAHR
with fine gold בְּכֶ֥תֶם ketem keh-TEM
of Uphaz: אוּפָֽז׃ ʾûpāz oo-FAHZ



Read Full Chapter : Daniel 10