கொலோசேயர் 1

Colossians 1:7 in Tamil

தமிழ்

கொலோசேயர் 1:7
அதை எங்களுக்குப் பிரியமான உடன்வேலையாளும், உங்களுக்காகக் கிறிஸ்துவின் உண்மையான ஊழியக்காரனுமாயிருக்கிற எப்பாப்பிராவினிடத்தில் நீங்கள் கற்றறிந்திருக்கிறீர்கள்;

Tamil Indian Revised Version
அதை எங்களுக்குப் பிரியமான உடன் வேலையாளும், உங்களுக்காகக் கிறிஸ்துவின் உண்மையான ஊழியக்காரனுமாக இருக்கிற எப்பாப்பிராவினிடம் நீங்கள் கற்றறிந்திருக்கிறீர்கள்;

Tamil Easy Reading Version
எப்பாப்பிராவிடமிருந்து நீங்கள் தேவனுடைய கிருபையைப் பற்றி உணர்ந்திருக்கிறீர்கள். அவன் எங்களோடு சேர்ந்து சேவை செய்கிறான். நாங்கள் அவனை நேசிக்கிறோம். அவன் கிறிஸ்துவில் விசுவாசமுள்ள ஒரு ஊழியன்.

Thiru Viviliam
எம் அன்பார்ந்த உடன் ஊழியர் எப்பப்பிராவிடமிருந்து அதை நீங்கள் கற்றுக் கொண்டீர்கள். உங்களுக்காக உழைக்கும் அவர் கிறிஸ்துவின் உண்மையான திருத்தொண்டர்.

Roman Transliteration
Athai engalukkup piriyamaana udanvaelaiyaalum, ungalukkaakak Kristhuvin unnmaiyaana ooliyakkaaranumaayirukkira eppaappiraavinidaththil neengal kattarinthirukkireerkal;

Colossians 1:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;

American Standard Version (ASV)
even as ye learned of Epaphras our beloved fellow-servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,

Bible in Basic English (BBE)
As it was given to you by Epaphras, our well-loved helper, who is a true servant of Christ for us,

Darby English Bible (DBY)
even as ye learned from Epaphras our beloved fellow-bondman, who is a faithful minister of Christ for you,

World English Bible (WEB)
even as you learned of Epaphras our beloved fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,

Young's Literal Translation (YLT)
as ye also learned from Epaphras, our beloved fellow-servant, who is for you a faithful ministrant of the Christ,

கொலோசெயர் Colossians 1:7

அதை எங்களுக்குப் பிரியமான உடன்வேலையாளும், உங்களுக்காகக் கிறிஸ்துவின் உண்மையான ஊழியக்காரனுமாயிருக்கிற எப்பாப்பிராவினிடத்தில் நீங்கள் கற்றறிந்திருக்கிறீர்கள்;

As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;

As καθὼς kathōs ka-THOSE
also καί kai kay
ye learned ἐμάθετε manthanō mahn-THA-noh
of ἀπὸ apo ah-POH
Epaphras Ἐπαφρᾶ epaphras ape-ah-FRAHS
τοῦ ho oh
dear ἀγαπητοῦ agapētos ah-ga-pay-TOSE
fellowservant, συνδούλου syndoulos SYOON-thoo-lose
our ἡμῶν hēmōn ay-MONE
who ὅς hos ose
is ἐστιν esti ay-STEE
a faithful πιστὸς pistos pee-STOSE
for ὑπὲρ hyper yoo-PARE
you ὑμῶν hymōn yoo-MONE
minister διάκονος diakonos thee-AH-koh-nose
τοῦ ho oh
of Christ; Χριστοῦ christos hree-STOSE



Read Full Chapter : Colossians 1