மாற்கு 10

Mark 10:15 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 10:15
எவனாகிலும் சிறு பிள்ளையைப்போல் தேவனுடைய ராஜ்யத்தை ஏற்றுக்கொள்ளாவிட்டால், அவன் அதில் பிரவேசிப்பதில்லையென்று, மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்று சொல்லி,

Tamil Indian Revised Version
யாராவது சிறு பிள்ளையைப்போல தேவனுடைய ராஜ்யத்தை ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை என்றால், அவன் அதில் பிரவேசிப்பதில்லை என்று, உண்மையாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்று சொல்லி,

Tamil Easy Reading Version
நான் உங்களுக்கு உண்மையைக் கூறுகிறேன். குழந்தைகள் எதையும் ஏற்றுக்கொள்வதைப் போன்று நீங்கள் தேவனுடைய இராஜ்யத்தை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள். இல்லாவிட்டால் நீங்கள் அதற்குள் நுழைய முடியாது” என்றார்.

Thiru Viviliam
இறையாட்சியைச் சிறு பிள்ளையைப்போல் ஏற்றுக் கொள்ளாதோர் அதற்கு உட்படமாட்டார் என உறுதியாக உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்” என்றார்.

Roman Transliteration
Evanaakilum siraு pillaiyaippol thaevanutaiya raajyaththai aettaுkkollaavittal, avan athil piravaesippathillaiyentu, meyyaakavae ungalukkuch sollukiraேn entu solli,

Mark 10:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.

American Standard Version (ASV)
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.

Bible in Basic English (BBE)
Truly I say to you, Whoever does not put himself under the kingdom of God like a little child, will not come into it at all.

Darby English Bible (DBY)
Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter into it.

World English Bible (WEB)
Most assuredly I tell you, whoever will not receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."

Young's Literal Translation (YLT)
verily I say to you, whoever may not receive the reign of God, as a child -- he may not enter into it;'

மாற்கு Mark 10:15

எவனாகிலும் சிறு பிள்ளையைப்போல் தேவனுடைய ராஜ்யத்தை ஏற்றுக்கொள்ளாவிட்டால், அவன் அதில் பிரவேசிப்பதில்லையென்று, மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்று சொல்லி,

Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.

Verily ἀμὴν amēn ah-MANE
I say λέγω legō LAY-goh
unto you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
Whosoever ὃς hos ose
ἐὰν ean ay-AN
not μὴ may
shall receive δέξηται dechomai THAY-hoh-may
τὴν ho oh
kingdom βασιλείαν basileia va-see-LEE-ah
the of τοῦ ho oh
God θεοῦ theos thay-OSE
as ὡς hōs ose
a little child, παιδίον paidion pay-THEE-one
not οὐ ou oo
μὴ may
he shall enter εἰσέλθῃ eiserchomai ees-ARE-hoh-may
εἰς eis ees
therein. αὐτήν autos af-TOSE



Read Full Chapter : Mark 10