லூக்கா 12

Luke 12:13 in Tamil

தமிழ்

லூக்கா 12:13
அப்பொழுது ஜனக்கூட்டத்தில் ஒருவன் அவரை நோக்கி: போதகரே, ஆஸ்தியைப் பாகம்பிரித்து என் வீதத்தை எனக்குத் தரும்படி என் சகோதரனுக்குக் கட்டளையிடவேண்டும் என்று கேட்டுக்கொண்டான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது மக்கள்கூட்டத்திலிருந்து ஒருவன் அவரை நோக்கி: போதகரே, என் தகப்பனுடைய சொத்தை பாகம் பிரித்து என்னுடைய பங்கை எனக்குத் தரும்படி என் சகோதரனுக்குக் கட்டளையிடவேண்டும் என்று கேட்டுக்கொண்டான்.

Tamil Easy Reading Version
கூட்டத்திலிருந்த ஒரு மனிதன் இயேசுவை நோக்கி, “போதகரே, எங்கள் தந்தை இறந்து போனார். தந்தையின் உடைமையை என்னோடு பங்கிட என் தம்பிக்குச் சொல்லுங்கள்” என்றான்.

Thiru Viviliam
கூட்டத்திலிருந்து ஒருவர் இயேசுவிடம், “போதகரே, சொத்தை என்னோடு பங்கிட்டுக்கொள்ளுமாறு என் சகோதரருக்குச் சொல்லும்” என்றார்.

Other Title
அறிவற்ற செல்வன் உவமை

Roman Transliteration
Appoluthu janakkoottaththil oruvan avarai Nnokki: pothakarae, aasthiyaip paakampiriththu en veethaththai enakkuth tharumpati en sakotharanukkuk kattalaiyidavaenndum entu kaettukkonndaan.

Luke 12:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

American Standard Version (ASV)
And one out of the multitude said unto him, Teacher, bid my brother divide the inheritance with me.

Bible in Basic English (BBE)
And one of the people said to him, Master, give an order to my brother to make division of the heritage with me.

Darby English Bible (DBY)
And a person said to him out of the crowd, Teacher, speak to my brother to divide the inheritance with me.

World English Bible (WEB)
One of the multitude said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

Young's Literal Translation (YLT)
And a certain one said to him, out of the multitude, `Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance.'

லுூக்கா Luke 12:13

அப்பொழுது ஜனக்கூட்டத்தில் ஒருவன் அவரை நோக்கி: போதகரே, ஆஸ்தியைப் பாகம்பிரித்து என் வீதத்தை எனக்குத் தரும்படி என் சகோதரனுக்குக் கட்டளையிடவேண்டும் என்று கேட்டுக்கொண்டான்.

And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

said Εἶπεν epō APE-oh
And δέ de thay
one τις tis tees
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
of ἐκ ek ake
the τοῦ ho oh
company ὄχλου ochlos OH-hlose
Master, Διδάσκαλε didaskalos thee-THA-ska-lose
speak εἰπὲ epō APE-oh
τῷ ho oh
to brother, ἀδελφῷ adelphos ah-thale-FOSE
my μου mou moo
that he divide μερίσασθαι merizō may-REE-zoh
with μετ' meta may-TA
me. ἐμοῦ emou ay-MOO
the τὴν ho oh
inheritance κληρονομίαν klēronomia klay-roh-noh-MEE-ah



Read Full Chapter : Luke 12