ஏசாயா 7

Isaiah 7:8 in Tamil

தமிழ்

ஏசாயா 7:8
சீரியாவின் தலை தமஸ்கு, தமஸ்குவின் தலை ரேத்சீன்; இன்னும் அறுபத்தைந்து வருஷங்களிலே எப்பிராயீம் ஒரு ஜனமாயிராதபடிக்கு நொறுங்குண்டுபோம்.

Tamil Indian Revised Version
சீரியாவின் தலை தமஸ்கு, தமஸ்குவின் தலை ரேத்சீன்; இன்னும் அறுபத்தைந்து வருடங்களிலே எப்பிராயீம் ஒரு மக்கள்கூட்டமாக இராதபடிக்கு நொறுங்குண்டுபோகும்.

Tamil Easy Reading Version
தமஸ்குவின் அரசனாக ரேத்சீன் இருக்கும்வரை இது நடக்காது. எப்பிராயீம் (இஸ்ரவேல்) இப்போது ஒரு தேசம். ஆனால் எதிர்காலத்தில் 65 ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு இது ஒரு நாடாக இருக்காது.

Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், சிரியாவின் தலைநகர் தமஸ்கு;␢ தமஸ்கு நகரின் தலைவன் இரட்சின்.⁾ (இன்னும் அறுபத்தைந்து ஆண்டுகளில் எப்ராயிம் ஒரு மக்களினம் என்னும் தகுதியை இழக்கும் வண்ணம் தவிடு பொடியாக்கப்படும்)

Roman Transliteration
Seeriyaavin thalai thamasku, thamaskuvin thalai raethseen; innum araுpaththainthu varushangalilae eppiraayeem oru janamaayiraathapatikku noraுngunndupom.

Isaiah 7:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.

American Standard Version (ASV)
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken in pieces, so that is shall not be a people:

Bible in Basic English (BBE)
For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin (and in sixty-five years from now Ephraim will be broken, and will no longer be a people):

Darby English Bible (DBY)
for the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years shall Ephraim be broken, so as to be no [more a] people;

World English Bible (WEB)
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that it shall not be a people;

Young's Literal Translation (YLT)
For the head of Aram `is' Damascus, And the head of Damascus `is' Rezin, And within sixty and five years Is Ephraim broken from `being' a people.

ஏசாயா Isaiah 7:8

சீரியாவின் தலை தமஸ்கு, தமஸ்குவின் தலை ரேத்சீன்; இன்னும் அறுபத்தைந்து வருஷங்களிலே எப்பிராயீம் ஒரு ஜனமாயிராதபடிக்கு நொறுங்குண்டுபோம்.

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.

For כִּ֣י kee
the head רֹ֤אשׁ rōš rohsh
of Syria אֲרָם֙ ʾărām uh-RAHM
Damascus, דַּמֶּ֔שֶׂק dammeśeq da-meh-SEK
and the head וְרֹ֥אשׁ rōš rohsh
of Damascus דַּמֶּ֖שֶׂק dammeśeq da-meh-SEK
Rezin; רְצִ֑ין rĕṣîn reh-TSEEN
and within וּבְע֗וֹד ʿôd ode
threescore שִׁשִּׁ֤ים šiššîm shee-SHEEM
and five וְחָמֵשׁ֙ ḥāmēš ha-MAYSH
years שָׁנָ֔ה šāne sha-NEH
be broken, יֵחַ֥ת ḥat haht
shall Ephraim אֶפְרַ֖יִם ʾeprayim ef-ra-YEEM
that it be not a people. מֵעָֽם׃ ʿam am



Read Full Chapter : Isaiah 7