2 சாமுவேல் 9

2 Samuel 9:13 in Tamil

தமிழ்

2 சாமுவேல் 9:13
மேவிபோசேத் ராஜாவின் பந்தியில் நித்தம் அசனம்பண்ணுகிறவனாயிருந்தபடியினால், எருசலேமிலே குடியிருந்தான்; அவனுக்கு இரண்டு காலும் முடமாயிருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
மேவிபோசேத் ராஜாவின் பந்தியில் எப்பொழுதும் சாப்பிடுகிறவனாக இருந்தபடியால், எருசலேமிலே குடியிருந்தான்; அவனுக்கு இரண்டு கால்களும் முடமாக இருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
மேவிபோசேத் எருசலேமில் வாழ்ந்தான். ஒவ்வொரு நாளும் அவன் அரச பந்தியில் உணவுண்டான்.

Thiru Viviliam
இரு கால் ஊனமான மெபிபொசேத்து அரசருடன் தொடர்ந்து உணவருந்திவந்தான். எனவே, எருசலேமிலேயே தங்கியிருந்தான்.

Roman Transliteration
Maeviposeth raajaavin panthiyil niththam asanampannnukiravanaayirunthapatiyinaal, erusalaemilae kutiyirunthaan; avanukku iranndu kaalum mudamaayirunthathu.

2 Samuel 9:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.

American Standard Version (ASV)
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he did eat continually at the king's table. And he was lame in both his feet.

Bible in Basic English (BBE)
So Mephibosheth went on living in Jerusalem; for he took all his meals at the king's table; and he had not the use of his feet.

Darby English Bible (DBY)
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he did eat continually at the king's table. And he was lame on both his feet.

Webster's Bible (WBT)
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he ate continually at the king's table; and was lame in both his feet.

World English Bible (WEB)
So Mephibosheth lived in Jerusalem; for he ate continually at the king's table. He was lame in both his feet.

Young's Literal Translation (YLT)
And Mephibosheth is dwelling in Jerusalem, for at the table of the king he is eating continually, and he `is' lame of his two feet.

2 சாமுவேல் 2 Samuel 9:13

மேவிபோசேத் ராஜாவின் பந்தியில் நித்தம் அசனம்பண்ணுகிறவனாயிருந்தபடியினால், எருசலேமிலே குடியிருந்தான்; அவனுக்கு இரண்டு காலும் முடமாயிருந்தது.

So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.

So Mephibosheth וּמְפִיבֹ֗שֶׁת mĕpîbōšet meh-fee-voh-SHET
dwelt יֹשֵׁב֙ yāšab ya-SHAHV
in Jerusalem: בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
for כִּ֣י kee
at עַל ʿal al
table; שֻׁלְחַ֥ן šulḥān shool-HAHN
the king's הַמֶּ֛לֶךְ melek meh-LEK
continually תָּמִ֖יד tāmîd ta-MEED
he ה֣וּא hûʾ hoo
did eat אֹכֵ֑ל ʾākal ah-HAHL
וְה֥וּא hûʾ hoo
and was lame פִּסֵּ֖חַ pissēaḥ pee-SAY-ak
on both שְׁתֵּ֥י šĕnayim sheh-na-YEEM
his feet. רַגְלָֽיו׃ regel reh-ɡEL



Read Full Chapter : 2 Samuel 9