Romans 8:36 in Bengali

Romans 8:36
য়েমন শাস্ত্রে লেখা আছে:‘তোমার জন্য আমরা সমস্ত দিন মৃত্যুবরণ করছি৷ লোকচক্ষে আমরা বলির মেষের মতো৷’ গীতসংহিতা 44 : 22

Romans 8:36 in Other Translations

King James Version (KJV)
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.

American Standard Version (ASV)
Even as it is written, For thy sake we are killed all the day long; We were accounted as sheep for the slaughter.

Bible in Basic English (BBE)
As it is said in the holy Writings, Because of you we are put to death every day; we are like sheep ready for destruction.

Darby English Bible (DBY)
According as it is written, For thy sake we are put to death all the day long; we have been reckoned as sheep for slaughter.

World English Bible (WEB)
Even as it is written, "For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter."

Young's Literal Translation (YLT)
(according as it hath been written -- `For Thy sake we are put to death all the day long, we were reckoned as sheep of slaughter,')

As καθὼς kathōs ka-THOSE
it is written, γέγραπται graphō GRA-foh
For ὅτι hoti OH-tee
sake Ἕνεκά heneka ANE-ay-ka
thy σοῦ sou soo
we are killed θανατούμεθα thanatoō tha-na-TOH-oh
all ὅλην holos OH-lose
the τὴν ho oh
day long; ἡμέραν hēmera ay-MAY-ra
we are accounted ἐλογίσθημεν logizomai loh-GEE-zoh-may
as ὡς hōs ose
sheep πρόβατα probaton PROH-va-tone
for the slaughter. σφαγῆς sphagē sfa-GAY



Read Full Chapter : Romans 8

Bengali Bible