Romans 12:1 Interlinear
Romans 12:1
ভাই ও বোনেরা আমার মিনতি এই, ঈশ্বর আমাদের প্রতি দয়া করেছেন বলে তোমাদের জীবন ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে জীবিত বলিরূপে উত্সর্গ কর, তা তাঁর কাছে পবিত্র প্রীতিজনক হোক৷ ঈশ্বরের উপাসনা করার জন্য তোমাদের কাছে এ এক আত্মিক উপায়৷
I beseech
parakaleō — pa-ra-ka-LAY-oh
Strong's #3870
therefore,
oun — oon
Strong's #3767
you
hymas — yoo-MAHS
Strong's #5209
brethren,
adelphos — ah-thale-FOSE
Strong's #80
by
dia — thee-AH
Strong's #1223
the
ho — oh
Strong's #3588
mercies
oiktirmos — ook-teer-MOSE
Strong's #3628
ho — oh
Strong's #3588
of God,
theos — thay-OSE
Strong's #2316
that ye present
paristēmi — pa-REE-stay-mee
Strong's #3936
ho — oh
Strong's #3588
bodies
sōma — SOH-ma
Strong's #4983
your
hymōn — yoo-MONE
Strong's #5216
sacrifice,
thysia — thyoo-SEE-ah
Strong's #2378
a living
zaō — ZA-oh
Strong's #2198
holy,
hagios — A-gee-ose
Strong's #40
acceptable
euarestos — ave-AH-ray-stose
Strong's #2101
ho — oh
Strong's #3588
unto God,
theos — thay-OSE
Strong's #2316
ho — oh
Strong's #3588
reasonable
logikos — loh-gee-KOSE
Strong's #3050
service.
latreia — la-TREE-ah
Strong's #2999
your
hymōn — yoo-MONE
Strong's #5216