Bengali Bible

Revelation 6:12 in Bengali

Revelation 6:12
পরে আমি যা দেখলাম, তিনি ষষ্ঠ সীলমোহরটি ভাঙ্গলেন৷ তখন ভীষণ ভূমিকম্প হল৷ সূর্য় কালো শোকবস্ত্রের মত হয়ে গেল, চাঁদ রক্তের মতো লাল হয়ে গেল৷

Revelation 6:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;

American Standard Version (ASV)
And I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the whole moon became as blood;

Bible in Basic English (BBE)
And I saw when the sixth stamp was undone, and there was a great earth-shock; and the sun became black as haircloth, and all the moon became as blood;

Darby English Bible (DBY)
And I saw when it opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as hair sackcloth, and the whole moon became as blood,

World English Bible (WEB)
I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became as blood.

Young's Literal Translation (YLT)
And I saw when he opened the sixth seal, and lo, a great earthquake came, and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood,

And Καὶ kai kay
I beheld εἶδον eidō EE-thoh
when ὅτε hote OH-tay
he had opened ἤνοιξεν anoigō ah-NOO-goh
τὴν ho oh
seal, σφραγῖδα sphragis sfra-GEES
the τὴν ho oh
sixth ἕκτην hektos AKE-tose
and, καὶ kai kay
lo, ἰδού, idou ee-THOO
earthquake; σεισμὸς seismos see-SMOSE
a great μέγας megas MAY-gahs
there was ἐγένετο ginomai GEE-noh-may
and καὶ kai kay
the ho oh
sun ἥλιος hēlios AY-lee-ose
became ἐγένετο ginomai GEE-noh-may
black μέλας melas MAY-lahs
as ὡς hōs ose
sackcloth σάκκος sakkos SAHK-kose
of hair, τρίχινος trichinos TREE-hee-nose
and καὶ kai kay
the ho oh
moon σελήνη selēnē say-LAY-nay
became ἐγένετο ginomai GEE-noh-may
as ὡς hōs ose
blood; αἷμα haima AY-ma