Bengali Bible

Revelation 19:15 in Bengali

Revelation 19:15
একটি ধারালো তরবারি তাঁর মুখ থেকে বেরিয়ে আসছিল, যা দিয়ে তিনি পৃথিবীর সমস্ত জাতিকে আঘাত করবেন৷ লৌহ যষ্টি হাতে জাতিবৃন্দের ওপর তিনি শাসন পরিচালনা করবেন৷ সর্বশক্তিমান ঈশ্বরের প্রচণ্ড ক্রোধের কুণ্ডে তিনি সব দ্রাক্ষা মাড়াই করবেন৷

Revelation 19:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.

American Standard Version (ASV)
And out of his mouth proceedeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.

Bible in Basic English (BBE)
And out of his mouth comes a sharp sword, with which he overcomes the nations: and he has rule over them with a rod of iron: and he is crushing with his feet the grapes of the strong wrath of God the Ruler of all.

Darby English Bible (DBY)
And out of his mouth goes a sharp [two-edged] sword, that with it he might smite the nations; and he shall shepherd them with an iron rod; and he treads the wine-press of the fury of the wrath of God the Almighty.

World English Bible (WEB)
Out of his mouth proceeds a sharp, double-edged sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.

Young's Literal Translation (YLT)
and out of his mouth doth proceed a sharp sword, that with it he may smite the nations, and he shall rule them with a rod of iron, and he doth tread the press of the wine of the wrath and the anger of God the Almighty,

And καὶ kai kay
out of ἐκ ek ake
τοῦ ho oh
mouth στόματος stoma STOH-ma
his αὐτοῦ autos af-TOSE
goeth ἐκπορεύεται ekporeuomai ake-poh-RAVE-oh-may
sword, ῥομφαία rhomphaia rome-FAY-ah
a sharp ὀξεῖα oxys oh-KSYOOS
that ἵνα hina EE-na
with ἐν en ane
it αὐτῇ autos af-TOSE
he should smite πατάσσῃ patassō pa-TAHS-soh
the τὰ ho oh
nations: ἔθνη ethnos A-thnose
and καὶ kai kay
he αὐτὸς autos af-TOSE
shall rule ποιμανεῖ poimainō poo-MAY-noh
them αὐτοὺς autos af-TOSE
with ἐν en ane
a rod ῥάβδῳ rhabdos RAHV-those
of iron: σιδηρᾷ sidēreos see-THAY-ray-ose
and καὶ kai kay
he αὐτὸς autos af-TOSE
treadeth πατεῖ pateō pa-TAY-oh
τὴν ho oh
ληνὸν lēnos lay-NOSE
the τοῦ ho oh
winepress οἴνου oinos OO-nose
the τοῦ ho oh
of fierceness θυμοῦ thymos thyoo-MOSE
and καὶ kai kay
τῆς ho oh
wrath ὀργῆς orgē ore-GAY
τοῦ ho oh
God. θεοῦ theos thay-OSE
τοῦ ho oh
of Almighty παντοκράτορος pantokratōr pahn-toh-KRA-tore