Numbers 35:17 in Bengali
Numbers 35:17
যদি কোনো ব্যক্তি এমন কোনো প্রস্তরখণ্ড নেয এবং তা দিয়ে যদি সে কাউকে হত্যা করে, তাহলে সেই ব্যক্তিকে অবশ্যই মরতে হবে| (কিন্তু প্রস্তরখণ্ডটি যেন অবশ্যই সেই পরিমাপের হয় যেটিকে লোকদের হত্যা করার কাজে সাধারণভাবে ব্যবহার করা যেতে পারে|)
Numbers 35:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
American Standard Version (ASV)
And if he smote him with a stone in the hand, whereby a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Bible in Basic English (BBE)
Or if he gives him a blow with a stone in his hand, causing his death, he is a taker of life and is certainly to be put to death.
Darby English Bible (DBY)
And if he have smitten him with a stone from the hand, wherewith one may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death.
Webster's Bible (WBT)
And if he shall smite him by throwing a stone, by which he may die, and he shall die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
World English Bible (WEB)
If he struck him with a stone in the hand, by which a man may die, and he died, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Young's Literal Translation (YLT)
`And if with a stone `in' the hand, wherewith he dieth, he hath smitten him, and he dieth, he `is' a murderer: the murderer is certainly put to death.
| And if | וְאִ֡ם | ʾim | eem |
| a stone, | בְּאֶ֣בֶן | ʾeben | eh-VEN |
| him with throwing | יָד֩ | yād | yahd |
| wherewith | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| he may die, | יָמ֨וּת | mût | moot |
| בָּ֥הּ | |||
| he smite | הִכָּ֛הוּ | nākâ | na-HA |
| and he die, | וַיָּמֹ֖ת | mût | moot |
| a murderer: | רֹצֵ֣חַֽ | rāṣaḥ | ra-TSAHK |
| he | ה֑וּא | hûʾ | hoo |
| shall surely | מ֥וֹת | mût | moot |
| be put to death. | יוּמַ֖ת | mût | moot |
| the murderer | הָֽרֹצֵֽחַ׃ | rāṣaḥ | ra-TSAHK |
Read Full Chapter : Numbers 35
Bengali Bible