Matthew 27:24 Interlinear
Matthew 27:24
পীলাত যখন দেখলেন য়ে তাঁর চেষ্টার কোন ফল হল না, বরং আরো গোলমাল হতে লাগল, তখন তিনি জল নিয়ে লোকদের সামনে হাত ধুয়ে বললেন, ‘এই লোকের রক্তপাতের জন্য আমি দাযী নই৷’ এটা তোমাদেরইদায়৷
saw
eidō — EE-thoh
Strong's #1492
When
de — thay
Strong's #1161
ho — oh
Strong's #3588
Pilate
pilatos — pee-LA-tose
Strong's #4091
that
hoti — OH-tee
Strong's #3754
nothing,
oudeis — oo-THEES
Strong's #3762
he could prevail
ōpheleō — oh-fay-LAY-oh
Strong's #5623
but
alla — al-LA
Strong's #235
rather
mallon — MAHL-lone
Strong's #3123
a tumult
thorybos — THOH-ryoo-vose
Strong's #2351
was made,
ginomai — GEE-noh-may
Strong's #1096
he took
lambanō — lahm-VA-noh
Strong's #2983
water,
hydōr — YOO-thore
Strong's #5204
and washed
aponiptō — ah-poh-NEE-ptoh
Strong's #633
ho — oh
Strong's #3588
hands
cheir — heer
Strong's #5495
before
apenanti — ah-PAY-nahn-tee
Strong's #561
the
ho — oh
Strong's #3588
multitude,
ochlos — OH-hlose
Strong's #3793
saying,
legō — LAY-goh
Strong's #3004
innocent
athōos — AH-thoh-ose
Strong's #121
I am
eimi — ee-MEE
Strong's #1510
of
apo — ah-POH
Strong's #575
the
ho — oh
Strong's #3588
blood
haima — AY-ma
Strong's #129
ho — oh
Strong's #3588
just person:
dikaios — THEE-kay-ose
Strong's #1342
of this
toutou — TOO-too
Strong's #5127
ye
hymeis — yoo-MEES
Strong's #5210
see
optanomai — oh-PTA-noh-may
Strong's #3700