Matthew 11:21 Interlinear
Matthew 11:21
‘ধিক্ কোরাসীন! ধিক বৈত্সৈদা!তোমাদের কি ভয়ঙ্কর দুর্দশাই না হবে! আমি তোমাদের একথা বলছি কারণ, তোমাদের মধ্যে য়ে সব অলৌকিক কাজ আমি করেছি তা যদি সোর ও সীদোনে করা হত, তবে সেখানকার লোকেরা অনেক আগেই তাদের পাপের জন্য অনুতপ্ত হয়ে চটের বস্ত্র পরে ছাই মেখে মন-ফিরাতো৷
Woe
ouai — oo-A
Strong's #3759
unto thee,
soi — soo
Strong's #4671
Chorazin!
chorazin — hoh-ra-ZEEN
Strong's #5523
woe
ouai — oo-A
Strong's #3759
unto thee,
soi — soo
Strong's #4671
Bethsaida!
bēthsaida — vayth-sa-ee-THA
Strong's #966
for
hoti — OH-tee
Strong's #3754
if
ei — ee
Strong's #1487
in
en — ane
Strong's #1722
Tyre
tyros — TYOO-rose
Strong's #5184
and
kai — kay
Strong's #2532
Sidon,
sidōn — see-THONE
Strong's #4605
had been done
ginomai — GEE-noh-may
Strong's #1096
the
ho — oh
Strong's #3588
mighty works,
dynamis — THYOO-na-mees
Strong's #1411
ho — oh
Strong's #3588
which were done
ginomai — GEE-noh-may
Strong's #1096
in
en — ane
Strong's #1722
you,
hymin — yoo-MEEN
Strong's #5213
long ago
palai — PA-lay
Strong's #3819
would have
an — an
Strong's #302
in
en — ane
Strong's #1722
sackcloth
sakkos — SAHK-kose
Strong's #4526
and
kai — kay
Strong's #2532
ashes.
spodos — spoh-THOSE
Strong's #4700
they repented
metanoeō — may-ta-noh-A-oh
Strong's #3340