Mark 5:25 in Bengali
Mark 5:25
একটি স্ত্রীলোক বারো বছর ধরে রক্তস্রাব রোগে ভুগছিল৷
Mark 5:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
American Standard Version (ASV)
And a woman, who had an issue of blood twelve years,
Bible in Basic English (BBE)
And a woman, who had had a flow of blood for twelve years,
Darby English Bible (DBY)
And a certain woman who had had a flux of blood twelve years,
World English Bible (WEB)
A certain woman, who had an issue of blood for twelve years,
Young's Literal Translation (YLT)
and a certain woman, having an issue of blood twelve years,
| And | καὶ | kai | kay |
| a woman, | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
| certain | τις | tis | tees |
| which had | οὖσα | ōn | one |
| an | ἐν | en | ane |
| issue | ῥύσει | rhysis | RYOO-sees |
| of blood | αἵματος | haima | AY-ma |
| years, | ἔτη | etos | A-tose |
| twelve | δώδεκα | dōdeka | THOH-thay-ka |
Read Full Chapter : Mark 5
Bengali Bible