Isaiah 50:9 in Bengali

Isaiah 50:9
তাকিযে দেখো, আমার প্রভু সদাপ্রভু আমাকে সাহায্য করছেন| তাই আমাকে কেউ পাপী সাব্যস্ত করতে পারবে না| তাদের পুরানো মূল্যহীন কাপড়ের মতো অবস্থা হবে| পোকামাকড় তাদের খাবে|

Isaiah 50:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.

American Standard Version (ASV)
Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that shall condemn me? behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.

Bible in Basic English (BBE)
See, the Lord God is my helper; who will give a decision against me? truly, all of them will become old like a robe; they will be food for the worm.

Darby English Bible (DBY)
Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that shall condemn me? Behold, they all shall grow old as a garment; the moth shall eat them up.

World English Bible (WEB)
Behold, the Lord Yahweh will help me; who is he who shall condemn me? Behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, the Lord Jehovah giveth help to me, Who `is' he that declareth me wicked? Lo, all of them as a garment wear out, A moth doth eat them.

Behold, הֵ֣ן hēn hane
the Lord אֲדֹנָ֤י ʾădōnāy uh-doh-NAI
God יְהוִה֙ yĕhōwi yeh-hoh-VEE
will help יַֽעֲזָר ʿāzar ah-ZAHR
לִ֔י
me; who מִי mee
he ה֖וּא hûʾ hoo
shall condemn יַרְשִׁיעֵ֑נִי rāšaʿ ra-SHA
me? lo, הֵ֤ן hēn hane
they all כֻּלָּם֙ kōl kole
as a garment; כַּבֶּ֣גֶד beged beh-ɡED
shall wax old יִבְל֔וּ bālâ ba-LA
the moth עָ֖שׁ ʿoš ohsh
shall eat them up. יֹאכְלֵֽם׃ ʾākal ah-HAHL



Read Full Chapter : Isaiah 50

Bengali Bible