Hebrews 5:14 in Bengali

Hebrews 5:14
কিন্তু শক্ত খাবার তাদেরই জন্য যাঁরা শিশুর মতো আচরণ করে না এবং আত্মায় পরিপক্ক৷ নিজেদের শিক্ষা দিয়ে ও তা অভ্য়াস করে তারা ভাল মন্দের বিচার করতে শিখেছে৷

Hebrews 5:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

American Standard Version (ASV)
But solid food is for fullgrown men, `even' those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Bible in Basic English (BBE)
But solid food is for men of full growth, even for those whose senses are trained by use to see what is good and what is evil.

Darby English Bible (DBY)
but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.

World English Bible (WEB)
But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Young's Literal Translation (YLT)
and of perfect men is the strong food, who because of the use are having the senses exercised, unto the discernment both of good and of evil.

to them that are of full age, τελείων teleios TAY-lee-ose
But δέ de thay
belongeth ἐστιν esti ay-STEE
ho oh
strong στερεὰ stereos stay-ray-OSE
meat τροφή trophē troh-FAY
τῶν ho oh
by reason of διὰ dia thee-AH
τὴν ho oh
use ἕξιν hexis AYKS-ees
their τὰ ho oh
senses αἰσθητήρια aisthētērion ay-sthay-TAY-ree-one
exercised γεγυμνασμένα gymnazō gyoom-NA-zoh
those who have ἐχόντων echō A-hoh
to πρὸς pros prose
discern διάκρισιν diakrisis thee-AH-kree-sees
good καλοῦ kalos ka-LOSE
both τε te tay
and καὶ kai kay
evil. κακοῦ kakos ka-KOSE



Read Full Chapter : Hebrews 5

Bengali Bible