Exodus 25:21 in Bengali
Exodus 25:21
“আমি তোমাদের চুক্তিটি দেবে এবং তোমরা তা সিন্দুকে রাখবে এবং সিন্দুকের ওপর ঐ ঢাকনাটি দিয়ে দেবে|
Exodus 25:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
Bible in Basic English (BBE)
And put the cover over the ark, and in the ark the record which I will give you.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt put the mercy-seat above on the ark, and shalt put in the ark the testimony that I shall give thee.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.
World English Bible (WEB)
You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I will give you.
Young's Literal Translation (YLT)
`And thou hast put the mercy-seat on the ark above, and unto the ark thou dost put the testimony which I give unto thee;
| And thou shalt put | וְנָֽתַתָּ֧ | nātan | na-TAHN |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the mercy seat | הַכַּפֹּ֛רֶת | kappōret | ka-poh-RET |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the ark; | הָֽאָרֹ֖ן | ʾārôn | ah-RONE |
| above | מִלְמָ֑עְלָה | maʿal | ma-AL |
| and in | וְאֶל | ʾēl | ale |
| the ark | הָ֣אָרֹ֔ן | ʾārôn | ah-RONE |
| thou shalt put | תִּתֵּן֙ | nātan | na-TAHN |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the testimony | הָ֣עֵדֻ֔ת | ʿēdût | ay-DOOT |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I shall give | אֶתֵּ֖ן | nātan | na-TAHN |
| thee. | אֵלֶֽיךָ׃ | ʾēl | ale |
Read Full Chapter : Exodus 25
Bengali Bible