রোমীয় 8:21 in Bengali

Romans 8:21
তবুও বিশ্বসৃষ্টির এই আশা রয়েছে য়ে সেও একদিন এই অবক্ষয়ের দাসত্ব থেকে মুক্ত হবে আর ঈশ্বরের সন্তানদের মহিমাময় স্বাধীনতার অংশীদার হবে৷

Romans 8:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.

American Standard Version (ASV)
that the creation itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.

Bible in Basic English (BBE)
That all living things will be made free from the power of death and will have a part with the free children of God in glory.

Darby English Bible (DBY)
that the creature itself also shall be set free from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.

World English Bible (WEB)
that the creation itself also will be delivered from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of God.

Young's Literal Translation (YLT)
that also the creation itself shall be set free from the servitude of the corruption to the liberty of the glory of the children of God;

Because ὅτι hoti OH-tee
also καὶ kai kay
itself αὐτὴ autos af-TOSE
the ho oh
creature κτίσις ktisis k-TEE-sees
shall be delivered ἐλευθερωθήσεται eleutheroō ay-layf-thay-ROH-oh
from ἀπὸ apo ah-POH
the τῆς ho oh
bondage δουλείας douleia thoo-LEE-ah
τῆς ho oh
of corruption φθορᾶς phthora fthoh-RA
into εἰς eis ees
τὴν ho oh
liberty ἐλευθερίαν eleutheria ay-layf-thay-REE-ah
the τῆς ho oh
glorious δόξης doxa THOH-ksa
the τῶν ho oh
of children τέκνων teknon TAY-knone
τοῦ ho oh
of God. θεοῦ theos thay-OSE



Read Full Chapter : Romans 8

Bengali Bible