2 Timothy 4:13 in Bengali
2 Timothy 4:13
ত্রোয়াতে কার্পের কাছে য়ে শালখানি রেখে এসেছি, তুমি আসার সময় সেটি এবং পুস্তকগুলি, বিশেষ করে চামড়ার ওপর লেখা পুস্তকগুলি সঙ্গে করে এনো; ওগুলি আমার চাই৷
2 Timothy 4:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
American Standard Version (ASV)
The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
Bible in Basic English (BBE)
The coat which I did not take from Troas and which is with Carpus, get when you come, and the books, specially the papers.
Darby English Bible (DBY)
The cloak which I left behind [me] in Troas at Carpus's, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
World English Bible (WEB)
Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments.
Young's Literal Translation (YLT)
the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books -- especially the parchments.
| The | τὸν | ho | oh |
| cloak | φαιλόνην | phelonēs | fay-LOH-nase |
| that | ὃν | hos | ose |
| I left | ἀπέλιπον | apoleipō | ah-poh-LEE-poh |
| at | ἐν | en | ane |
| Troas | Τρῳάδι | trōas | troh-AS |
| with | παρὰ | para | pa-RA |
| Carpus, | Κάρπῳ | karpos | KAHR-pose |
| when thou comest, | ἐρχόμενος | erchomai | ARE-hoh-may |
| bring | φέρε | pherō | FAY-roh |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | τὰ | ho | oh |
| books, | βιβλία | biblion | vee-VLEE-one |
| especially | μάλιστα | malista | MA-lee-sta |
| the | τὰς | ho | oh |
| parchments. | μεμβράνας | membrana | mame-VRA-na |
Read Full Chapter : 2 Timothy 4
Bengali Bible