2 Samuel 23:21 in Bengali

2 Samuel 23:21
বনায এক মিশরীয় সৈন্যকেও হত্যা করে| মিশরীয় সৈন্যটির হাতে একটা বর্শা ছিল| কিন্তু বনায়ের হাতে একটি মাত্র মুগুর ছিল| বনায মিশরীয় সৈন্যটির বর্শাটা মুঠো করে চেপে ধরে এবং তার কাছ থেকে তা ছিনিয়ে নেয| তারপর তার নিজের বর্শা দিয়ে সেই মিশরীয় সৈন্যকে হত্যা করে|

2 Samuel 23:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.

American Standard Version (ASV)
And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.

Bible in Basic English (BBE)
And he made an attack on an Egyptian, a tall man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a stick, and pulling the spear out of the hands of the Egyptian, put him to death with that same spear.

Darby English Bible (DBY)
He also smote the Egyptian, an imposing man: and the Egyptian had a spear in his hand; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.

Webster's Bible (WBT)
And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.

World English Bible (WEB)
He killed an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.

Young's Literal Translation (YLT)
And he hath smitten the Egyptian man, a man of appearance, and in the hand of the Egyptian `is' a spear, and he goeth down unto him with a rod, and taketh violently away the spear out of the hand of the Egyptian, and slayeth him with his own spear.

And he וְהוּא hûʾ hoo
slew הִכָּה֩ nākâ na-HA
אֶת ʾēt ate
man: אִ֨ישׁ ʾîš eesh
an Egyptian, מִצְרִ֜י miṣrî meets-REE
אִ֣שׁר ʾăšer uh-SHER
a goodly מַרְאֶ֗ה marʾe mahr-EH
in his hand; וּבְיַ֤ד yād yahd
and the Egyptian הַמִּצְרִי֙ miṣrî meets-REE
had a spear חֲנִ֔ית ḥănît huh-NEET
but he went down וַיֵּ֥רֶד yārad ya-RAHD
to אֵלָ֖יו ʾēl ale
him with a staff, בַּשָּׁ֑בֶט šēbeṭ shay-VET
and plucked וַיִּגְזֹ֤ל gāzal ɡa-ZAHL
אֶֽת ʾēt ate
the spear הַחֲנִית֙ ḥănît huh-NEET
hand, מִיַּ֣ד yād yahd
out of the Egyptian's הַמִּצְרִ֔י miṣrî meets-REE
and slew וַיַּֽהַרְגֵ֖הוּ hārag ha-RAHɡ
him with his own spear. בַּֽחֲנִיתֽוֹ׃ ḥănît huh-NEET



Read Full Chapter : 2 Samuel 23

Bengali Bible