ஆமோஸ் 2

Amos 2:15 in Tamil

தமிழ்

ஆமோஸ் 2:15
வில்லைப் பிடிக்கிறவன் நிற்பதுமில்லை; வேகமானன் தன் கால்களால் தப்பிப்போவதுமில்லை; குதிரையின் மேல் ஏறுகிறவன் தன் பிராணனை இரட்சிப்பதுமில்லை.

Tamil Indian Revised Version
வில்லைப் பிடிக்கிறவன் நிற்பதுமில்லை; வேகமானவன் தன்னுடைய கால்களால் தப்பிப்போவதுமில்லை; குதிரையின்மேல் ஏறுகிறவன் தன்னுடைய உயிரை காப்பாற்றிக்கொள்வதுமில்லை.

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் வில்லோடும் அம்போடும் இருந்தும் உயிர் பிழைப்பதில்லை. வேகமாக ஓடுபவனும் தப்ப முடியாது. குதிரையில் வருகிறவர்களும் உயிரோடு தப்ப முடியாது.

Thiru Viviliam
⁽வில்லேந்தும் வீரன்␢ எதிர்த்து நிற்கமாட்டான்.␢ விரைந்தோடுபவனும்␢ தன்னைக் காப்பாற்றிக்␢ கொள்ளமாட்டான்,␢ குதிரை வீரனாலும் தன்னுயிரைக்␢ காத்துக்கொள்ள முடியாது.⁾

Roman Transliteration
Villaip pitikkiravan nirpathumillai; vaekamaanan than kaalkalaal thappippovathumillai; kuthiraiyin mael aeraுkiravan than piraananai iratchippathumillai.

Amos 2:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.

American Standard Version (ASV)
neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver `himself'; neither shall he that rideth the horse deliver himself;

Bible in Basic English (BBE)
And the bowman will not keep his place; he who is quick-footed will not get away safely: and the horseman will not keep his life.

Darby English Bible (DBY)
Neither shall he stand that handleth the bow; and the swift of foot shall not escape, and he that rideth the horse shall not deliver his soul;

World English Bible (WEB)
Neither shall he stand who handles the bow; And he who is swift of foot won't escape; Neither shall he who rides the horse deliver himself;

Young's Literal Translation (YLT)
And the handler of the bow standeth not, And the swift with his feet delivereth not `himself', And the rider of the horse delivereth not his soul.

ஆமோஸ் Amos 2:15

வில்லைப் பிடிக்கிறவன் நிற்பதுமில்லை; வேகமானன் தன் கால்களால் தப்பிப்போவதுமில்லை; குதிரையின் மேல் ஏறுகிறவன் தன் பிராணனை இரட்சிப்பதுமில்லை.

Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.

that handleth וְתֹפֵ֤שׂ tāpaś ta-FAHS
the bow; הַקֶּ֙שֶׁת֙ qešet keh-SHET
Neither לֹ֣א lōʾ loh
shall he stand יַעֲמֹ֔ד ʿāmad ah-MAHD
and swift וְקַ֥ל qal kahl
of foot בְּרַגְלָ֖יו regel reh-ɡEL
shall not לֹ֣א lōʾ loh
deliver יְמַלֵּ֑ט mālaṭ ma-LAHT
shall he that rideth וְרֹכֵ֣ב rākab ra-HAHV
the horse הַסּ֔וּס sûs soos
neither לֹ֥א lōʾ loh
deliver יְמַלֵּ֖ט mālaṭ ma-LAHT
himself. נַפְשֽׁוֹ׃ nepeš neh-FESH



Read Full Chapter : Amos 2