2 கொரிந்தியர் 2

2 Corinthians 2:12 in Tamil

தமிழ்

2 கொரிந்தியர் 2:12
மேலும் நான் கிறிஸ்துவின் சுவிசேஷத்தைப் பிரசங்கிக்கும்படி துரோவாபட்டணத்தில் வந்தபோது, கர்த்தராலே எனக்குக் கதவு திறக்கப்பட்டிருக்கையில்,

Tamil Indian Revised Version
மேலும் நான் கிறிஸ்துவின் நற்செய்தியைப் பிரசங்கிப்பதற்காக துரோவா பட்டணத்திற்கு வந்தபோது, கர்த்தராலே எனக்குக் கதவு திறக்கப்பட்டிருக்கும்போது,

Tamil Easy Reading Version
கிறிஸ்துவின் நற்செய்தியைப் பரப்புவதற்காக நான் துரோவாவிற்குப் போனேன். கர்த்தர் அங்கு எனக்கு நல்ல வாய்ப்பினைத் தந்தார்.

Thiru Viviliam
துரோவா என்னும் நகருக்குக் கிறிஸ்துவின் நற்செய்தியை அறிவிக்க வந்த பொழுது அங்கே ஆண்டவர் எனக்குப் பணியாற்ற நல்ல வாய்ப்பைத் தந்தார்.

Other Title
துரோவாவில் பவுல் அமைதியின்றித் தவித்தல்

Roman Transliteration
Maelum naan Kristhuvin suviseshaththaip pirasangikkumpati thurovaapattanaththil vanthapothu, karththaraalae enakkuk kathavu thirakkappattirukkaiyil,

2 Corinthians 2:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,

American Standard Version (ASV)
Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,

Bible in Basic English (BBE)
Now when I came to Troas for the good news of Christ, and there was an open door for me in the Lord,

Darby English Bible (DBY)
Now when I came to Troas for the [publication of the] glad tidings of the Christ, a door also being opened to me in [the] Lord,

World English Bible (WEB)
Now when I came to Troas for the Gospel of Christ, and when a door was opened to me in the Lord,

Young's Literal Translation (YLT)
And having come to Troas for the good news of the Christ, and a door to me having been opened in the Lord,

2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 2:12

மேலும் நான் கிறிஸ்துவின் சுவிசேஷத்தைப் பிரசங்கிக்கும்படி துரோவாபட்டணத்தில் வந்தபோது, கர்த்தராலே எனக்குக் கதவு திறக்கப்பட்டிருக்கையில்,

Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,

when I came Ἐλθὼν erchomai ARE-hoh-may
Furthermore, δὲ de thay
to εἰς eis ees
τὴν ho oh
Troas Τρῳάδα trōas troh-AS
to εἰς eis ees
τὸ ho oh
gospel, εὐαγγέλιον euangelion ave-ang-GAY-lee-one
τοῦ ho oh
Christ's Χριστοῦ christos hree-STOSE
and καὶ kai kay
a door θύρας thyra THYOO-ra
unto me μοι moi moo
was opened ἀνεῳγμένης anoigō ah-NOO-goh
of ἐν en ane
the Lord, κυρίῳ kyrios KYOO-ree-ose



Read Full Chapter : 2 Corinthians 2