2 Chronicles 4:3 Concordance in Tamil
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| it the similitude | וּדְמ֣וּת | dĕmût | deh-MOOT |
| of oxen, | בְּקָרִים֩ | bāqār | ba-KAHR |
| And under | תַּ֨חַת | taḥat | ta-HAHT |
| ל֜וֹ | |||
| it round about: | סָבִ֤יב׀ | sābîb | sa-VEEV |
| סָבִיב֙ | sābîb | sa-VEEV | |
| which did compass | סֽוֹבְבִ֣ים | sābab | sa-VAHV |
| אֹת֔וֹ | ʾēt | ate | |
| ten | עֶ֚שֶׂר | ʿeśer | eh-SER |
| in a cubit, | בָּֽאַמָּ֔ה | ʾammâ | ah-MA |
| compassing | מַקִּיפִ֥ים | nāqap | na-KAHF |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the sea | הַיָּ֖ם | yām | yahm |
| round about. | סָבִ֑יב | sābîb | sa-VEEV |
| Two | שְׁנַ֤יִם | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| rows | טוּרִים֙ | ṭûr | toor |
| of oxen | הַבָּקָ֔ר | bāqār | ba-KAHR |
| cast, | יְצוּקִ֖ים | yāṣaq | ya-TSAHK |
| when it was cast. | בְּמֻֽצַקְתּֽוֹ׃ | mûṣāqâ | moo-tsa-KA |