2 நாளாகமம் 33

2 Chronicles 33:20 in Tamil

தமிழ்

2 நாளாகமம் 33:20
மனாசே தன் பிதாக்களோடே நித்திரையடைந்தபின்பு, அவனை அவன் வீட்டிலே அடக்கம்பண்ணினார்கள்; அவன் குமாரனாகிய ஆமோன் அவன் ஸ்தானத்தில் ராஜாவானான்.

Tamil Indian Revised Version
மனாசே இறந்தபின்பு, அவனை அவன் வீட்டிலே அடக்கம்செய்தார்கள்; அவன் மகனாகிய ஆமோன் அவனுடைய இடத்தில் ராஜாவானான்.

Tamil Easy Reading Version
அவன் மரித்ததும் தனது முற்பிதாக்களோடு அடக்கம் செய்யப்பட்டான். எனவே அவனை ஜனங்கள் அவனது சொந்த அரண்மனையிலேயே அடக்கம் செய்தனர். மனாசேயின் இடத்தில் ஆமோன் புதிய அரசன் ஆனான். அவன் மனாசேயின் மகன் ஆவான்.

Thiru Viviliam
மனாசே தன் மூதாதையருடன் துயில்கொண்டு, தன் அரண்மனையிலேயே அடக்கம் செய்யப்பட்டான். அவனுக்குப்பின் அவன் மகன் ஆமோன் அரசனானான்.

Roman Transliteration
Manaase than pithaakkalotae niththiraiyatainthapinpu, avanai avan veettilae adakkampannnninaarkal; avan kumaaranaakiya aamon avan sthaanaththil raajaavaanaan.

2 Chronicles 33:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.

American Standard Version (ASV)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.

Bible in Basic English (BBE)
So Manasseh went to rest with his fathers, and they put his body to rest in his house, and Amon his son became king in his place.

Darby English Bible (DBY)
And Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house; and Amon his son reigned in his stead.

Webster's Bible (WBT)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.

World English Bible (WEB)
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his place.

Young's Literal Translation (YLT)
And Manasseh lieth with his fathers, and they bury him in his own house, and reign doth Amon his son in his stead.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 33:20

மனாசே தன் பிதாக்களோடே நித்திரையடைந்தபின்பு, அவனை அவன் வீட்டிலே அடக்கம்பண்ணினார்கள்; அவன் குமாரனாகிய ஆமோன் அவன் ஸ்தானத்தில் ராஜாவானான்.

So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house: and Amon his son reigned in his stead.

slept וַיִּשְׁכַּ֤ב šākab sha-HAHV
So Manasseh מְנַשֶּׁה֙ mĕnašše meh-na-SHEH
with עִם ʿim eem
his fathers, אֲבֹתָ֔יו ʾāb av
and they buried וַֽיִּקְבְּרֻ֖הוּ qābar ka-VAHR
him in his own house: בֵּית֑וֹ bayit ba-YEET
reigned וַיִּמְלֹ֛ךְ mālak ma-LAHK
and Amon אָמ֥וֹן ʾāmôn ah-MONE
his son בְּנ֖וֹ bēn bane
in his stead. תַּחְתָּֽיו׃ taḥat ta-HAHT



Read Full Chapter : 2 Chronicles 33