1 தீமோத்தேயு 5

1 Timothy 5:16 in Tamil

தமிழ்

1 தீமோத்தேயு 5:16
விசுவாசியாகிய ஒருவனிடத்திலாவது ஒருத்தியிடத்திலாவது விதவைகளிருந்தால், அவர்கள் இவர்களுக்கு உதவி செய்யக்கடவர்கள்; சபையானது உத்தம விதவைகளானவர்களுக்கு உதவிசெய்யவேண்டியதாகையால் அந்தப் பாரத்தை அதின்மேல் வைக்கக்கூடாது.

Tamil Indian Revised Version
விசுவாசியாகிய பெண்ணின் சொந்தத்தில் விதவைகள் இருந்தால், அவள் அவர்களுக்கு உதவிசெய்யவேண்டும்; சபையானது ஆதரவற்ற விதவைகளுக்கு உதவிசெய்யவேண்டியிருப்பதால் அந்தச் சுமையை அதின்மேல் வைக்கக்கூடாது.

Tamil Easy Reading Version
விசுவாசமுள்ள ஒரு பெண்ணின் குடும்பத்தில் எவரேனும் விதவைகள் இருந்தால் அவர்கள் இவர்களுக்கு உதவி செய்யவேண்டும். அவர்கள் கவனிக்கப்பட வேண்டும் என உதவிகளுக்காக சபையில் சென்று தொந்தரவு செய்யக் கூடாது. அப்பொழுது குடும்பமே அற்ற விதவைகளைக் கவனிக்கும் பொறுப்பை மட்டுமே சபை ஏற்றுக்கொள்ள இயலும்.

Thiru Viviliam
நம்பிக்கை கொண்ட பெண் ஒருவரிடம் கைம்பெண்கள் இருந்தால், அவரே அவர்களுக்கு உதவி செய்யட்டும். திருச்சபையின்மீது அச்சுமையைச் சுமத்தக் கூடாது. ஏனென்றால், அப்போதுதான் உண்மையிலேயே ஆதரவற்ற கைம்பெண்களுக்குத் திருச்சபை உதவி செய்ய முடியும்.⒫

Roman Transliteration
Visuvaasiyaakiya oruvanidaththilaavathu oruththiyidaththilaavathu vithavaikalirunthaal, avarkal ivarkalukku uthavi seyyakkadavarkal; Sabaiyaanathu uththama vithavaikalaanavarkalukku uthaviseyyavaenntiyathaakaiyaal anthap paaraththai athinmael vaikkakkoodaathu.

1 Timothy 5:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.

American Standard Version (ASV)
If any woman that believeth hath widows, let her relieve them, and let not the church be burdened; that it mat relieve them that are widows indeed.

Bible in Basic English (BBE)
If any woman of the faith has relations who are widows, let her give them help, so that the care of them does not come on the church, and so it may give help to those who are truly widowed.

Darby English Bible (DBY)
If any believing man or woman have widows, let them impart relief to them, and let not the assembly be charged, that it may impart relief to those [that are] widows indeed.

World English Bible (WEB)
If any man or woman who believes has widows, let them relieve them, and don't let the assembly be burdened; that it might relieve those who are widows indeed.

Young's Literal Translation (YLT)
If any believing man or believing woman have widows, let them relieve them, and let not the assembly be burdened, that those really widows it may relieve.

1 தீமோத்தேயு 1 Timothy 5:16

விசுவாசியாகிய ஒருவனிடத்திலாவது ஒருத்தியிடத்திலாவது விதவைகளிருந்தால், அவர்கள் இவர்களுக்கு உதவி செய்யக்கடவர்கள்; சபையானது உத்தம விதவைகளானவர்களுக்கு உதவிசெய்யவேண்டியதாகையால் அந்தப் பாரத்தை அதின்மேல் வைக்கக்கூடாது.

If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.

If εἴ ei ee
any τις tis tees
man πιστὸς pistos pee-STOSE
or ē ay
woman that believeth πιστὴ pistos pee-STOSE
have ἔχει echō A-hoh
widows, χήρας chēra HAY-ra
let them relieve ἐπαρκείτω eparkeō ape-ar-KAY-oh
them, αὐταῖς autos af-TOSE
and καὶ kai kay
not μὴ may
let be charged; βαρείσθω bareō va-RAY-oh
the ho oh
church ἐκκλησία ekklēsia ake-klay-SEE-ah
that ἵνα hina EE-na
them that ταῖς ho oh
are indeed. ὄντως ontōs ONE-tose
widows χήραις chēra HAY-ra
it may relieve ἐπαρκέσῃ eparkeō ape-ar-KAY-oh



Read Full Chapter : 1 Timothy 5