1 சாமுவேல் 25
1 Samuel 25:5 in Tamil
1 சாமுவேல் 25:5
தாவீது பத்து வாலிபரை அழைத்து: நீங்கள் கர்மேலுக்குப் போய், நாபாலிடத்தில் சென்று, என் பேரைச்சொல்லி, அவன் சுகசெய்தியை விசாரித்து,
Tamil Indian Revised Version
தாவீது பத்து வாலிபர்களை அழைத்து: நீங்கள் கர்மேலுக்குப் போய், நாபாலிடத்தில் சென்று, என்னுடைய பேரைச்சொல்லி, அவன் சுகசெய்தியை விசாரித்து,
Tamil Easy Reading Version
அவனோடு பேச, தாவீது 10 இளைஞர்களை அனுப்பினான். அவர்களிடம், “கர்மேலுக்குப் போங்கள், நாபாலைக் கண்டு எனக்காக வாழ்த்துச் சொல்லுங்கள்” என்றான்.
Thiru Viviliam
தாவீது அங்கே பத்து இளைஞர்களை அனுப்ப எண்ணி, அப் பத்துப் பேரை அழைத்து, “நீங்கள் கர்மேலுக்குச் சென்று அங்கே நாபாலைக் கண்டு என் பெயரால் அவனுக்கு சமாதான வாழ்த்துக் கூறுங்கள்.
Roman Transliteration
David paththu vaaliparai alaiththu: neengal karmaelukkup poy, naapaalidaththil sentu, en paeraichchaொlli, avan sukaseythiyai visaariththu,
1 Samuel 25:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And David sent out ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
American Standard Version (ASV)
And David sent ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
Bible in Basic English (BBE)
And David sent ten young men, and said to them, Go up to Carmel and go to Nabal, and say kind words to him in my name;
Darby English Bible (DBY)
Then David sent out ten young men; and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
Webster's Bible (WBT)
And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
World English Bible (WEB)
David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
Young's Literal Translation (YLT)
and David sendeth ten young men, and David saith to the young men, `Go ye up to Carmel, and ye have come in unto Nabal, and asked of him in my name of welfare,
1 சாமுவேல் 1 Samuel 25:5
தாவீது பத்து வாலிபரை அழைத்து: நீங்கள் கர்மேலுக்குப் போய், நாபாலிடத்தில் சென்று, என் பேரைச்சொல்லி, அவன் சுகசெய்தியை விசாரித்து,
And David sent out ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:| sent out | וַיִּשְׁלַ֥ח | šālaḥ | sha-LAHK |
| And David | דָּוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
| ten | עֲשָׂרָ֣ה | ʿeśer | eh-SER |
| young men, | נְעָרִ֑ים | naʿar | na-AR |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| and David | דָּוִ֜ד | dāwid | da-VEED |
| unto the young men, | לַנְּעָרִ֗ים | naʿar | na-AR |
| Get you up | עֲל֤וּ | ʿālâ | ah-LA |
| to Carmel, | כַרְמֶ֙לָה֙ | karmel | kahr-MEL |
| and go | וּבָאתֶ֣ם | bôʾ | boh |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| Nabal, | נָבָ֔ל | nābāl | na-VAHL |
| and greet | וּשְׁאֶלְתֶּם | šāʾal | sha-AL |
| ל֥וֹ | |||
| him in my name: | בִשְׁמִ֖י | šēm | shame |
| לְשָׁלֽוֹם׃ | šālôm | sha-LOME |
Read Full Chapter : 1 Samuel 25