1 இராஜாக்கள் 7

1 Kings 7:47 in Tamil

தமிழ்

1 இராஜாக்கள் 7:47
இந்தச் சகல பணிமுட்டுகளின் வெண்கலம் மிகவும் ஏராளமுமாயிருந்தபடியால், சாலொமோன் அவைகளை நிறுக்கவில்லை; அதினுடைய நிறை இவ்வளவென்று ஆராய்ந்து பார்க்கவுமில்லை.

Tamil Indian Revised Version
இந்தச் சகல பணிப்பொருட்களின் வெண்கலம் மிகவும் ஏராளமாக இருந்ததால், சாலொமோன் அவைகளை எடை பார்க்கவில்லை; அதினுடைய எடை இவ்வளவென்று ஆராய்ந்து பார்க்கவுமில்லை.

Thiru Viviliam
இந்தத் துணைக்கலன்கள் ஏராளமாய் இருந்தமையால், சாலமோன் அவற்றை எடை பார்க்கவில்லை. வெண்கலத்தின் எடையும் கணிக்கப்படவில்லை.⒫

Roman Transliteration
Inthach sakala pannimuttukalin vennkalam mikavum aeraalamumaayirunthapatiyaal, saalomon avaikalai niraுkkavillai; athinutaiya nirai ivvalaventu aaraaynthu paarkkavumillai.

1 Kings 7:47 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out.

American Standard Version (ASV)
And Solomon left all the vessels `unweighed', because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out.

Bible in Basic English (BBE)
The weight of all these vessels was not measured, because there was such a number of them; it was not possible to get the weight of the brass.

Darby English Bible (DBY)
And Solomon left all the vessels [unweighed] from their exceeding number; the weight of the brass was not ascertained.

Webster's Bible (WBT)
And Solomon left all the vessels unweighed, because they were very numerous: neither was the weight of the brass ascertained.

World English Bible (WEB)
Solomon left all the vessels [unweighed], because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out.

Young's Literal Translation (YLT)
And Solomon placeth the whole of the vessels; because of the very great abundance, the weight of the brass hath not been searched out.

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 7:47

இந்தச் சகல பணிமுட்டுகளின் வெண்கலம் மிகவும் ஏராளமுமாயிருந்தபடியால், சாலொமோன் அவைகளை நிறுக்கவில்லை; அதினுடைய நிறை இவ்வளவென்று ஆராய்ந்து பார்க்கவுமில்லை.

And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out.

left וַיַּנַּ֤ח yānaḥ ya-NAHK
And Solomon שְׁלֹמֹה֙ šĕlōmō sheh-loh-MOH
אֶת ʾēt ate
all כָּל kōl kole
the vessels הַכֵּלִ֔ים kĕlî keh-LEE
many: מֵרֹ֖ב rōb rove
because they were exceeding מְאֹ֣ד mĕʾōd meh-ODE
מְאֹ֑ד mĕʾōd meh-ODE
neither לֹ֥א lōʾ loh
found out. נֶחְקַ֖ר ḥāqar ha-KAHR
was the weight מִשְׁקַ֥ל mišqāl meesh-KAHL
of the brass הַנְּחֹֽשֶׁת׃ nĕḥōšet neh-hoh-SHET



Read Full Chapter : 1 Kings 7